Overview : POUR LES SELECTION D’UNE SOCIETE DE SERVICES DE DECLARANT EN DOUANE, TRANSIT, MANUTENTION, LIVRAISON & SUIVI DE DOSSIERS DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT (PNUD) AU TCHAD (Référence : ITB/TCD10/2017/05/03) NB: le dossier complet en pièce jointe à télécharger Chère Madame/Cher Monsieur, Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) lance une invitation à soumissionner pour la sélection d’une société de services de déclarant en douane, transit, manutention, livraison et suivi des dossiers. Le présent AO inclut les documents suivants : Section 1 – la présente lettre d’invitation Section 2 – les instructions aux soumissionnaires Section 3 – le tableau des exigences et spécifications techniques Section 4 – le formulaire de soumission Section 5 – les documents établissant l’admissibilité et les qualifications du soumissionnaire Section 6 – le formulaire de soumission technique Section 7 – le formulaire de barème de prix Section 8 – le formulaire de garantie de soumission (N/A) Section 9 – le formulaire de garantie de bonne exécution (N/A) Section 10 – le formulaire de garantie de restitution d’avance (N/A) Section 11 – le contrat devant être signé, incluant les conditions générales Annexe A : Prescriptions techniques Les offres, sous pli fermé, portant la mention « Soumission ITB/TCD10/2017/05/03 : Services de transit (à n’ouvrir qu’en Commission) » doivent être déposées au PNUD, Farcha, Rondpoint de la Francophonie, Avenue Nelson Mandela, dans l’urne située à la guérite des agents de sécurité, Villa Blanche au plus tard le 21 août 2017 à 10h00, heure de N’Djamena/Tchad. Dans l’hypothèse où vous auriez besoin d’explications, nous vous invitons à contacter la personne désignée dans la fiche technique ci-jointe en qualité de coordonnateur des questions liées au présent AO. Cordialement, Amadou MAIGA Directeur Pays Adjoint/Opérations APPEL A PROPOSITION (RFP) A TOUTES LES SOCIETES DE SERVICES DECLARANT EN DOUANE, TRANSIT, MANUTENTION, LIVRAISON & SUIVI DE DOSSIERS AU TCHAD | DATE : 10 juin 2016 | REFERENCE: RFP/TCD10/2016/06/015 |
Vous êtes invités à soumettre votre proposition pour les services de déclarant en douane, de transit, de manutention, de livraison et de suivi de dossiers entre le Ministère des Affaires Etrangères, la Direction de la Douane et la Direction de transport. Veuillez consulter les annexes suivantes pour les besoins de la préparation de votre soumission : - Annexe I : description des exigences du PNUD
- Annexe II : formulaire de présentation de la soumission du fournisseur de bien
- Annexe III : Conditions générales.
- Annexe IV : les termes de références (TDRs)
Le dossier complet de cette demande de proposition (RFP) peut être généré sur le site http://procurement-notices-admin.undp.org/edit_notice.cfm?notice ou retiré au bureau du PNUD. Les soumissions doivent comprendre une soumission technique et une soumission financière dans deux enveloppes séparées indiquant : - le nom du soumissionnaire suivi de la mention « offre technique RFP/TCD10/2016/06/015»
- le nom du soumissionnaire suivi de la mention « offre financière RFP/TCD10/2016/06/015»
Les deux enveloppes, insérées dans une grande enveloppe portant la mention « Soumission RFP/TCD10/2016/06/015, services déclarant en douane, transit, manutention, livraison et suivi de dossiers. A n’ouvrir qu’en Commission» doivent être déposées, au plus tard le 06 juillet 2016 à 12h00, dans l’urne située à la guérite des agents de sécurité/PNUD de la villa blanche, à l’adresse suivante : Programme des Nations Unies pour le Développent Farcha, Rondpoint de la Francophonie, Avenue Nelson Mandela B.P. 906 N’Djamena, Tchad. La soumission doit être écrite en Français et être valable pour une période minimale de 120 jours. Les propositions reçues au PNUD après la date limite de dépôt indiquée ci-dessus, peu importe la raison, ne seront pas considérées pour une évaluation. Si vous soumettez votre proposition par courriel, prière vous assurer qu’elle est signée et en format PDF, et sans infection de virus ou fichier incomplet. Les Services proposés doivent être revus et évalués sur base de conformité complète de la proposition vis-à-vis des besoins exprimés dans la demande de proposition (RFP) et toutes les annexes fournissant des détails des exigences du PNUD. La proposition qui répond à tous les besoins, qui correspond à tous les critères d’évaluation et qui offre le meilleur rapport qualité/prix sera sélectionnée et adjugée. Toute offre qui n’est pas conforme aux exigences sera rejetée. Toute incohérence entre le prix unitaire et le prix total sera recalculée par le PNUD ; le prix unitaire prédominera et le prix total sera ainsi corrigé. Si le fournisseur n’accepte pas le prix total final corrigé, sa proposition sera rejetée. Aucune variation du prix due à une détérioration du marché, inflation, fluctuation des taux de change, ou tout autre facteur du marché ne pourra être acceptée par le PNUD après la réception de la proposition. Au moment de l’attribution du contrat ou du bon de commande, le PNUD se réserve le droit de varier (augmenter ou diminuer) la quantité de services et/ou biens, par un maximum de vingt-cinq pour cent (25%) du total de l’offre, sans aucune modification du prix unitaire ou autres termes et conditions. Tout contrat ou bon de commande résultant de cette demande de proposition (RFP) est assujetti aux Conditions et Termes Généraux attachés à celle-ci. Le fait de la soumission d’une proposition implique que le fournisseur accepte sans question les Conditions et Termes Généraux du PNUD attachés à celle-ci en Annexe 3. Prière noter que le PNUD n’est pas obligé d’accepter toute proposition, ni attribuer un contrat ou un bon de commande, ni être tenu responsable pour tout coût associé à la préparation et soumission d’une proposition par des fournisseurs de service, peu importe le résultat ou la manière dont le processus de sélection est conduit. La procédure de protestation pour un fournisseur du PNUD vise à donner une opportunité de réclamation pour les personnes ou les entreprises auxquelles, il n'a pas été attribué un bon de commande ou un contrat dans un processus compétitif d’achat. Au cas où vous croyez que vous n’avez pas été traité justement, vous pouvez trouver des informations détaillées sur la procédure de protestation par un fournisseur en accédant au lien suivant : http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/ Le PNUD encourage tout fournisseur de service potentiel à prévenir et éviter les conflits d’intérêt, en révélant au PNUD si vous, ou chacun de vos affiliés ou personnel, étiez impliqué dans la préparation des besoins, conception, estimation des coûts, ou autre information utilisée dans cet appel à proposition (RFP). Le PNUD applique la tolérance zéro sur les fraudes et autre pratiques prohibées ; il s’est engagé à prévenir, identifier et à éviter de tels actes et pratiques contre le PNUD et aussi des tiers impliqués dans les activités du PNUD. Le PNUD attend de ses Fournisseurs service le respect du Code de Conduite des Fournisseurs des Nations Unies qui peut être consulté en accédant au lien : http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf Nous vous remercions et attendons de recevoir votre proposition. Cordialement Samson Mbaindiguitarel |