View Notice

SDC/00101436/150/2017 "Adquisición de Maquinarias y Equipos
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :UNDP country office - PARAGUAY
Deadline :21-Sep-17
Posted on :07-Sep-17
Development Area :AGRICULTURE GENERAL  AGRICULTURE
GENERAL
Reference Number :40718
Link to Atlas Project :
00097884 - Competitividad Microempresarial
Documents :
Pliego
Formularios
Notificación de Resultado
Overview :

Señore/as

Invitado/as

SDC/00101436/150/2017

Presente

FECHA: 7 de setiembre de 2017

REFERENCIA:  SDC/00101436/150/2017 – “Adquisición de Maquinarias y Equipos para implementación del Proyecto Competitividad Microempresarial”

 

Estimado señor/Estimada señora:

Nos es grato dirigirnos a usted a fin de solicitarle la presentación de una cotización para la adquisición de Maquinarias y Equipos para la implementación del Proyecto “Competitividad Micro empresarial”, cuyos detalles se indican en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (SdC). En la preparación de su cotización le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2.

Su cotización deberá ser presentada hasta el día jueves 21 de setiembre del presente año hasta las 10:00 horas, mediante correo electrónico o impreso en sobre cerrado a la dirección que se indica a continuación:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

Edificio World Trade Center (WTC) – Torre 1 – BYSPANIA

Aviadores del Chaco N° 2050 – Planta Baja

Teléfonos: (595-21) 611 980

Fax: (595-21) 611 981 / 611 986

e-mail: adquisiciones-pnud.py@undp.org

Atención: Adquisiciones PNUD

Las cotizaciones presentadas por correo electrónico estarán limitadas a un máximo de 5 MB, en ficheros libres de virus y en un número de envíos no superior a 2.  Los ficheros estarán libres de cualquier tipo de virus o archivo dañado; si no es así, serán rechazados.

Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llega a la dirección antes mencionada en o antes de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación. Si usted envía su cotización por correo electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y en formato pdf y libre de cualquier virus o archivo dañado.

Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relativos al suministro de los bienes antes citados:

Condiciones de entrega

[Incoterms 2010]

(por favor, enlacen con lista de precios)

Deberán entregar en las localidades indicadas en las planillas adjuntas.

Dirección o direcciones exactas, o lugar(es) de entrega (identifíquese todos, si son varios)

LOTE 1: Calería -  Concepción

LOTE 2: Equipos (lechería) – Amambay y Concepción

LOTE 3: Equipos (miel de caña) – Paraguarí

Fecha y hora de entrega más tardías.

LOTE 1: 45 (cuarenta y cinco) días corridos a partir de la emisión de la Orden de compra (PO)

LOTE 2:  45 (cuarenta y cinco) días corridos a partir de la emisión de la Orden de compra (PO)

LOTE 3:  45 (cuarenta y cinco) días corridos a partir de la emisión de la Orden de compra (PO)

Programa de entrega

  • Obligatorio

Moneda preferente de cotización

  • Moneda local: guaraníes (Gs.) exento de IVA. El PNUD cuenta con tarjeta de exoneración fiscal.

IVA sobre el precio cotizado[1]

  • No deberá incluir el IVA u otros impuestos indirectos aplicables.

Servicio posventa requerido

  • Garantía sobre piezas y mano de obra por un periodo mínimo de seis meses, según lo establecido para cada Lote.
  • Asistencia técnica, capacitación para el uso de cada maquinaria y/o equipos, según lo establecido para cada lote.

Fecha límite de presentación de la cotización

  • Jueves 21 de setiembre hasta las 10:00 hs.

Toda la documentación, incluidos catálogos, instrucciones y manuales operativos estará escrita en el siguiente idioma:

  • español

 

 

Documentos que deberán presentarse[2]

Copia simple de Documentación Legal que acredite la vigencia, constitución y representación legal del oferente (estatuto de la empresa, acta de asamblea, etc.).

  • Formulario de Especificaciones Técnicas (Anexo1).
  • Formulario de Presentación de Cotizaciones (Anexo 2) debidamente completado y conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1;
  • Copia del RUC;
  • Copia del Certificado de cumplimiento Tributario.
  • Declaración Jurada por escrito de que la empresa no está incluida en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU, o en la lista de la División de Adquisiciones de la ONU o en cualquier otra lista suspensiva de la ONU.
  • Catálogo de cada equipo y/o herramienta, donde se refleja las especificaciones técnicas requeridas.

Periodo de validez de la cotización, a partir de la fecha de presentación

  • 60 días

En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo inicialmente indicado en esta SdC. El Proveedor confirmará entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de los precios cotizados.

Cotizaciones parciales

  • No Permitidas

Condiciones de pago[3]

  • 100% a la entrega completa de los bienes por lote adjudicado

Indemnización fijada convencionalmente

  • No Aplica

 Criterios de evaluación

  • Pleno cumplimiento de los requisitos (formales y técnicos) y precio más bajo por lote,
  • Plena aceptación de los Términos y Condiciones. Generales de la Orden de compra

 

El PNUD adjudicará el contrato a:

  • Uno o más Oferentes, la adjudicación se realizará por cada lote, pudiéndose adjudicar más de un lote por proveedor.

Tipo de contrato que deberá firmarse

  • Orden de compra

Condiciones especiales del contrato

  • Cancelación de la Orden de Compra si las entregas de los equipos se retrasaran por diez (10) días

 

Condiciones para la liberación del pago

  • 100% Contra entrega y aceptación del lote adjudicado, basado en el cumplimiento de los requisitos de la SdC y de la factura de venta, a más tardar 10 días posteriores a la entrega del mismo.

 

Anexos a esta SdC[4]

  • Especificación de los bienes solicitados (Anexo 1)
  • Formulario de presentación de cotizaciones (Anexo 2)
  • Términos y Condiciones Generales / Condiciones Especiales (Anexo 3).

La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales será motivo de descalificación de este proceso de adquisición.  

 

Persona de contacto para todo tipo de información (Preguntas por escrito únicamente)[5]

Unidad de Adquisiciones

PNUD Paraguay

Correo electrónico: adquisiciones-pnud.py@undp.org

Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá ser esgrimido como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo límite a los solicitantes.

Se revisarán los bienes ofrecidos basándose en su integridad y en la conformidad de la cotización con las especificaciones mínimas descritas supra y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos del PNUD.
Será seleccionada la cotización que cumpla con todas las especificaciones y requisitos y ofrezca el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados. Cualquier oferta que no cumpla con los requisitos será rechazada.

En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo, y el precio unitario prevalecerá y el precio total será corregido. Si el proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del PNUD y su corrección de los errores, su oferta será rechazada.

Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más baja, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato basándose únicamente en los precios de los bienes, cuando el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio transportista y proveedor de seguros.

En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez haya recibido la oferta. En el momento de la adjudicación del Contrato u Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho de modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios y/o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta total, sin ningún cambio en el precio unitario o en los términos y condiciones.

Toda orden de compra resultante de esta SdC estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que se adjuntan a la presente. El mero acto de presentación de una oferta implica que el vendedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3.

El PNUD no está obligado a aceptar ninguna oferta, ni a adjudicar ningún contrato u orden de compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y presentación de un presupuesto por parte de un suministrador, con independencia del resultado o la forma de llevar a cabo el proceso de selección.

Sírvase tener en cuenta que el procedimiento establecido por el PNUD para la recepción de reclamos de sus proveedores tiene por objeto ofrecer una oportunidad de apelación a las personas o empresas a las que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato en un proceso de contratación competitivo. En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de reclamo por parte de los proveedores en el siguiente enlace: http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/

El PNUD insta a todos los potenciales proveedores de servicios a evitar y prevenir los conflictos de intereses, informando al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta SdC.

El PNUD practica una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y está resuelto a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros implicados en las actividades de PNUD. Asimismo, espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta de los Contratistas de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_spanish.pdf.

Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.

Atentamente le saluda,

Roberto Galvez

Representante Residente Adjunto

 

[1] Los precios de los bienes estarán en consonancia con los Incoterms que se indican en la SdC. Asimismo, la exención del Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) varía de país a país, por lo que se ruega verifiquen cuál es el régimen aplicable a la oficina de país del PNUD que solicita el servicio.

[2] Los dos primeros elementos de esta lista son obligatorios para el suministro de bienes importados.

[3] El PNUD prefiere no desembolsar ningún adelanto a la firma del contrato. Si proveedor requiere estrictamente un pago por adelantado, se limitará a un máximo del 20% del precio total citado. Para cualquier porcentaje más alto, o pago por adelantado de 30.000 dólares EE.UU. o más, el PNUD exigirá al proveedor que presente una garantía bancaria o un cheque bancario a nombre de PNUD, por la misma cantidad que el importe anticipado por el PNUD al proveedor.

[4] Cuando la información esté disponible en la Red, bastará con facilitar el enlace (URL) correspondiente.

[5] La persona de contacto y la dirección de la misma serán designadas oficialmente por el PNUD. En caso de dirigir una solicitud de información a otra persona o personas, o dirección o direcciones, aun cuando ésta/s forme/n parte del personal del PNUD, el PNUD no tendrá obligación de responder a dicha solicitud ni de confirmar su recepción.