Overview : Le Programme des Nations Unies pour le Développement(PNUD) vous invite à lui soumettre votre proposition de prix hors taxes pour : - le démontage, réinstallation de pylône et installation de nouvelles antennes VHF
- La fourniture et livraison des équipements de bureau
- La fourniture et livraison des produits d’entretien
- La fourniture et livraison des consommables informatiques ou de bureau
- La fourniture et livraison des consommables médicaux
Les spécifications techniques sont définies dans le tableau ci-dessous. Les offres, sous plis fermé, doivent être déposées dans l’urne placée à la guérite des agents de sécurité/PNUD à l’entrée de la villa blanche, au plus tard le 24/10/2017 à 12h00, heure de N’Djamena au Tchad. Les offres qui seront reçues par le PNUD postérieurement à cette date-limite, pour quelque raison que ce soit, ne seront pas prises en compte. Lot N° 1 : le démontage, réinstallation de pylône et installation de nouvelles antennes VHF N° Item | Brève Description/Spécification des biens/Services/Petits travaux | Unités | Qté | 1 | Démontage et réinstallation de pylône et installation des antennes VHF - Accessoires (Auban, vis et blon)
- Fabrication de deux (02) modules de pylône de 3m
| U | 1 |
Lot N° 2 : La fourniture, livraison et installation des équipements de bureau N° Item | descriptions | Unités | Qtés | 1 | fauteuil de bureau à roulette. | pièce | 4 | 2 | chaise visiteur (modèle flexible) | pièce | 1 | 3 | Table de bureau avec retour avec tiroir à clé (1,40m ou plus) | pièce | 1 | 4 | Table de bureau avec retour avec tiroir à clé (1,60m ou plus) | pièce | 1 | 5 | bacs à documents (banier) | pièce | 2 | 6 | télécommande pour split Nobel | pièce | 1 | 7 | rideaux fenêtres. | pièce | 3 | 8 | triangle pour rideau | pièce | 1 | 9 | porte Bic | pièce | 1 | 10 | corbeille ou poubelle | pièce | 1 | 11 | agrafeuse Moyen | pièce | 0 | 12 | Stabilisateur de 1 200 Watts | pièce | 1 | 13 | Tableau Velléda PF à marqueur | pièce | 1 | 14 | rame papier A4 | Carton | 10 | 15 | Mine crayon 0,5 | Paquet 10 boites | 2 | 16 | Mine crayon 0,7 | Paquet 10 boites | 2 | 17 | dossier suspendu | carton de 25 | 2 | 18 | enveloppe A4 | carton de 250 | 2 | 19 | enveloppe A5 | carton de 500 | 2 | 20 | Registre de 1000 pages | pièce | 2 | 21 | dévidoir de scotch | pièce | 3 | 22 | sous-main de bureau en plaque rigide de 80x50cm | pièce | 1 | 23 | sous-main de bureau en plaque rigide de 41x31cm | pièce | 1 | 24 | petit réfrigérateur ou frigo | pièce | 2 | 25 | Split de 2 Cv et installation | pièce | 1 |
Lot N° 3 : La fourniture et livraison des produits d’entretien N° | Descriptions | Unité | Qté | 1 | Serviette | Pièce | 5 | 2 | Serpière | Paquet 12 unités | 2 | 3 | Torchon | Paquet 12 unités | 3 | 4 | Viking en poudre | Carton 24 unités | 2 | 5 | Viking liquide | Carton 12 unités | 2 | 6 | Insecticide (Rambo) | Carton 24 unités | 2 | 7 | Déodorisant | Carton 24 unités | 2 | 8 | Savon de linge | Carton 48 unités | 2 | 9 | Savon liquide | Carton 24 unités | 2 | 10 | Omo | Carton 50 sachets | 2 | 11 | Verre jetable | Paquet 50 unités | 8 | 12 | Papier hygiénique | Paquet 48 unités | 2 | 13 | Eau de javel | Carton 24 unités | 3 |
Lot N° 4 : des consommables informatiques ou de bureau N° | Descriptions | Unité | Qté | 1 | Clé USB de 4 GB | Pièce | 4 | 2 | disques durs externes de 500 Gb | Pièce | 2 | 3 | Multiprise | Pièce | 1 | 4 | Toner canon GPR-18 | Pièce | 2 | 5 | Toner imprimante canon 728 | Pièce | 2 | 6 | Toner imprimante HP laser Jet P2055 | Pièce | 2 | 7 | petite souffleuse électrique pour les ordinateurs (le modèle similaire est disponible au bureau vous pouvez passer visiter) | Pièce | 1 | 8 | onduleur de 1100 à 1500 Watt | Pièce | 1 | 9 | stabilisateur de 1 000 à 1500 Watts | pièce | 1 | 10 | Porte mine jetable de 0.7HB | Pièce | 10 |
Lot N° 5 : des consommables médicaux N° | Descriptions | Unité | Qté | 1 | Couverture de 7,5 à 10 Kg | Pièce | 2 | 2 | Drap d'une place | Pièce | 3 | 3 | Blouse | Pièce | 2 | 4 | Alèze de 1,5 place | Pièce | 2 |
Annexe 1 Description des exigences Conditions de livraison [INCOTERMS 2010] (Veuillez lier ceci au barème de prix) | DAP | Le dédouanement, si nécessaire, sera à la charge : | N/A | Adresse(s) exacte(s) du ou des lieux de livraison (indiquez-les toutes, s’il en existe plusieurs) | Bureau PNUD Boite Postale 906 N’Djaména (Tchad), Villas des Hôtes - Farcha, Rond - Point de la Francophonie | Transitaire privilégié par le PNUD, le cas échéant | NA | Distribution des documents de transport (en cas d’utilisation d’un transitaire) | NA | Date et heure limites de livraison prévues (si la livraison intervient ultérieurement, l’offre de prix pourra être rejetée par le PNUD) | délai de livraison à préciser dans l’offre | Calendrier de livraison | requis | Exigences en matière de conditionnement | N/A | Mode de transport | 1 AERIEN | 1 TERRESTRE | 1 MARITIME | R AUTRE : Selon le prestataire | Devise privilégiée pour l’établissement de l’offre de prix | Devise locale : F CFA | Taxe sur la valeur ajoutée applicable au prix offert | Doit exclure la TVA et autres impôts indirects applicables | Services après-vente requis | □ Garantir l’ouvrage sur une durée minimum de 06 mois □ Appui technique - Fourniture d’une unité de substitution en cas de retrait pour maintenance/réparation
- Autres [veuillez préciser]
| Date-limite de soumission de l’offre de prix | 24 octobre 2017 à 12h00 heure locale : GMT+1 | Tous les documents, y compris les catalogues, les instructions et les manuels d’utilisation, doivent être rédigés dans la langue suivante : | Français | Documents à fournir | l’offre de prix (proforma), dûment rempli, conformément à la liste des exigences le certificat d’inscription au registre du commerce le plus récent & autorisation administrative d’exercice commercial; patente en cour de validité à la date limite de soumission. ; | Durée de validité des offres de prix à compter de la date de soumission | 90 jours | Offres de prix partielles | Interdites (tous les items du lot doivent être cotés pour l'offre du lot soit acceptée) | Conditions de paiement | 100% dès livraison complète des marchandises. | Indemnité forfaitaire | N/A | Critères d’évaluation [cochez en tant que de besoin] | L’offre avec le plus bas prix du lot parmi les offres répondant aux descriptions techniques. Acceptation sans réserve du bon de commande et des conditions générales du contrat [il s’agit d’un critère obligatoire qui ne peut pas être supprimé, quelle que soit la nature des services demandés] Délai de livraison le plus court / délai d’exécution le plus court et le plus réaliste Acceptation des exigences techniques ci-dessus (dossier technique) | Le PNUD attribuera un contrat à : | Un ou plusieurs fournisseurs (un soumissionnaire peut gagner un ou plusieurs lots) | Type de contrat devant être signé | Contrat/bon de command | Conditions particulières du contrat | Annulation du BC/contrat en cas de retard de livraison/d’achèvement de [8 jours | Conditions de versement du paiement | livraison conforme Installation complète et satisfaisante certification de la livraison sur la base de la parfaite conformité aux exigences de la RF | Annexes de la présente RFQ | Prescriptions techniques Formulaire de soumission de l’offre de prix Conditions générales / Conditions particulières La non-acceptation des conditions générales (CG) constituera un motif d’élimination de la présente procédure d’achat | Personnes à contacter pour les demandes de renseignements (Demandes de renseignements écrites uniquement) | N/A |
Les biens proposés seront examinés au regard de l’exhaustivité et de la conformité de l’offre de prix par rapport aux spécifications minimums décrites ci-dessus et à toute autre annexe fournissant des détails sur les exigences du PNUD. L’offre de prix qui sera conforme à l’ensemble des spécifications et exigences, qui proposera le prix le plus bas, et qui respectera l’ensemble des autres critères d’évaluation sera retenue. Toute offre qui ne respectera pas les exigences sera rejetée. Toute différence entre le prix unitaire et le prix total (obtenu en multipliant le prix unitaire par la quantité) sera recalculée par le PNUD. Le prix unitaire prévaudra et le prix total sera corrigé. Si le fournisseur n’accepte pas le prix final basé sur le nouveau calcul et les corrections d’erreurs effectués par le PNUD, son offre de prix sera rejetée. Le PNUD se réserve le droit, après avoir identifié l’offre de prix la plus basse, d’attribuer le contrat uniquement en fonction des prix des biens si le coût de transport (fret et assurance) s’avère être supérieur au propre coût estimatif du PNUD en cas de recours à son propre transitaire et à son propre assureur. Au cours de la durée de validité de l’offre de prix, aucune modification du prix résultant de la hausse des coûts, de l’inflation, de la fluctuation des taux de change ou de tout autre facteur de marché ne sera acceptée par le PNUD après réception de l’offre de prix. Lors de l’attribution du contrat ou du bon de commande, le PNUD se réserve le droit de modifier (à la hausse ou à la baisse) la quantité des services et/ou biens, dans la limite de vingt-cinq pour cent (25 %) du montant total de l’offre, sans modification du prix unitaire ou des autres conditions. Tout bon de commande qui sera émis au titre de la présente RFQ sera soumis aux conditions générales jointes aux présentes. La simple soumission d’une offre de prix emporte acceptation sans réserve par le fournisseur des conditions générales du PNUD figurant à l’annexe 3 des présentes. Le PNUD n’est pas tenu d’accepter une quelconque offre de prix ou d’attribuer un contrat/bon de commande et n’est pas responsable des coûts liés à la préparation et à la soumission par le fournisseur d’une offre de prix, quels que soient le résultat ou les modalités du processus de sélection. Veuillez noter que la procédure de contestation du PNUD qui est ouverte aux fournisseurs a pour but de permettre aux personnes ou entreprises non retenues pour l’attribution d’un bon de commande ou d’un contrat de faire appel dans le cadre d’une procédure de mise en concurrence. Si vous estimez que vous n’avez pas été traité de manière équitable, vous pouvez obtenir des informations détaillées sur les procédures de contestation ouvertes aux fournisseurs à l’adresse suivante : http://www.undp.org/procurement/protest.shtml . Le PNUD encourage chaque fournisseur potentiel à éviter et à prévenir les conflits d’intérêts en indiquant au PNUD si vous-même, l’une de vos sociétés affiliées ou un membre de votre personnel a participé à la préparation des exigences, du projet, des spécifications, des estimations des coûts et des autres informations utilisées dans la présente RFQ. Le PNUD applique une politique de tolérance zéro vis-à-vis des fraudes et autres pratiques interdites et s’est engagé à identifier et à sanctionner l’ensemble de ces actes et pratiques préjudiciables au PNUD, ainsi qu’aux tiers participant aux activités du PNUD. Le PNUD attend de ses fournisseurs qu’ils respectent le code de conduite à l’intention des fournisseurs de l’Organisation des Nations Unies qui peut être consulté par l’intermédiaire du lien suivant : http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf Nous vous remercions et attendons avec intérêt votre offre de prix. Cordialement, Samson Mbaindiguitarel Doit être lié aux INCOTERMS choisis. Dépend des INCOTERMS. La suggestion visant à utiliser un service de messagerie privilégié par le PNUD n’est motivée que par la connaissance des procédures et des exigences en matière de documents qui sont applicables au PNUD lors du dédouanement. Les fournisseurs doivent respecter l’ensemble des lois applicables aux transactions commerciales réalisées dans d’autres devises. La conversion d’une devise dans la devise privilégiée par le PNUD, si l’offre n’est pas libellée de la manière requise, se fera uniquement à l’aide du taux de change opérationnel de l’ONU en vigueur à la date d’émission du bon de commande par le PNUD. Ceci doit être concilié avec les INCOTERMS requis par la RFQ. En outre, l’exonération de TVA varie d’un pays à l’autre. Veuillez cocher ce qui est applicable au CO/BU du PNUD demandant les biens. Les 2 premiers éléments de cette liste sont obligatoires pour la fourniture de biens importés. Le PNUD préfère ne pas verser d’avance lors de la signature du contrat. Si le fournisseur exige une avance, celle-ci sera limitée à 20 % du prix total offert. En cas de versement d’un pourcentage plus élevé ou d’une avance de $30,000 ou plus, le PNUD obligera le fournisseur à fournir une garantie bancaire ou un chèque de banque à l’ordre du PNUD du même montant que l’avance versée par le PNUD au fournisseur. Durée minimum d’un (1) an pouvant être prolongée dans la limite de trois (3) ans sous réserve d’une évaluation satisfaisante des résultats. Si les informations sont disponibles sur le Web, il est possible de ne fournir qu’un simple URL permettant d’y accéder. La personne à contacter et l’adresse sont indiquées à titre officiel par le PNUD. Si des demandes de renseignements sont adressées à d’autres personnes ou adresses, même s’il s’agit de fonctionnaires du PNUD, le PNUD ne sera pas tenu d’y répondre et ne pourra pas confirmer leur réception. |