View Notice

SDC-2018-002 Compra de 8 paquetes de reactivos L2000 DX para analisis de bifenilos policlorados en aceites
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :Costa Rica - COSTA RICA
Deadline :10-Jun-18
Posted on :30-May-18
Development Area :POLLUTION  POLLUTION
Reference Number :46850
Link to Atlas Project :
00070216 - Gestion integral de bifenilos policlorados
Documents :
SDC-2018-002 REACTIVOS L2000 DX
Overview :

SOLICITUD DE COTIZACIÓN (SdC)

Proyecto “Manejo Integral de PCB en Costa Rica - 00084331”

 

Señores proveedores

 

 

FECHA: 29 de mayo 2018

REFERENCIA: SDC-2018-002

Cotización para la compra de 8 paquetes de 200 unidades de reactivos L2000 DX, para análisis de bifenilos policlorados en aceites.

 

Estimado señor/Estimada señora:

Nos es grato dirigirnos a usted a fin de solicitarle la presentación de una cotización para la provisión de 8 paquetes de 200 unidades de reactivos L2000 DX para análisis de bifenilos policlorados en aceites,  tal como se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (SdC). En la preparación de su cotización le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2.

Su cotización deberá ser presentada a más tardar el día domingo 10 de junio de 2018, antes de la media noche, hora de Costa Rica y debe ser enviada mediante correo electrónico   a la dirección que se indica a continuación:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Adquisiciones.cr@undp.org

REFERENCIA: SDC-2018-002-REACTIVOS L2000 DX

Las cotizaciones presentadas por correo electrónico estarán limitadas a un máximo de 6 MB, en ficheros libres de virus y en un número de envíos no superior a cuatro.  Los ficheros deben estar libres de cualquier tipo de virus o archivo dañado; de lo contrario, se rechazarán.

Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llega a la dirección antes mencionada y antes de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación. Si usted envía su cotización por correo electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y en formato PDF y libre de cualquier virus o archivo dañado.

Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relacionados con el suministro de los bienes antes citados:

Términos de Entrega

[INCOTERMS 2010]

(Sírvase vincular esto con la Oferta Financiera)

    DAP (Entregados en lugar indicado)

 

Dirección exacta, de entrega

DIGECA-MINAE, Avenida 18, calle 9 y 9 BIS, puerta 935

 San José, Costa Rica

(costado norte del Liceo de Costa Rica)

 

Última fecha y hora de entrega previstas (si el momento de la entrega excede a estas, el PNUD podrá rechazar la cotización)

40 días hábiles a partir de la emisión de la Orden de compra (PO)

 

Plazo de entrega

☒Obligatorio

Requisitos de embalaje

 

Modo de transporte

  ☐ AIRE

☐TIERRA

☐MAR

☐OTRO [sírvase especificar]

 

Moneda preferente de cotización

  Dólares EE.UU.(Solamente si es una empresa extranjera)

 

Moneda local. (Colones si es una empresa nacional)

IVA sobre el precio cotizado

No deberá incluir el IVA u otros impuestos indirectos   aplicables

Servicio posventa requerido

NA

Fecha límite de presentación de la cotización

 Cierre de las operaciones del domingo 10 de junio de 2018 antes de las 24:00 horas de Costa Rica

Toda la documentación, incluidos catálogos, instrucciones y manuales operativos estará escrita en el siguiente idioma:

Español

 

Documentos que deberán presentarse

Formulario del Anexo 2 debidamente cumplimentado, y conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1;

Una declaración que indique si es necesario algún tipo de licencia de importación o exportación en relación con los bienes que han de ser adquiridos, lo que incluye cualquier tipo de restricción en el país de origen, la naturaleza de uso o doble uso de los bienes o los servicios y cualquier disposición relativa a los usuarios finales;

Autorización de la compañía por parte del fabricante como   agente de ventas (si el suministrador no es el fabricante);

Documento indicando la vigencia de la oferta.

Auto declaración por escrito de que la empresa no está incluida en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU, la lista de la División de Adquisiciones de la ONU o cualquier otra lista suspensiva de la ONU;

Periodo de validez de la cotización, a partir de la fecha de presentación

90 días

En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo inicialmente indicado en esta SdC. El Proveedor confirmará entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de los precios cotizados.

Cotizaciones parciales

No Permitidas

Condiciones de pago

100% a la entrega completa de los bienes

Criterios de evaluación

Capacidad de respuesta técnica / Pleno cumplimiento de los requisitos y precio más bajo[1]

Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales de la Orden de compra o del Contrato

El PNUD adjudicará el contrato a:

 

Un suministrador y sólo uno

Tipo de contrato que deberá firmarse

Orden de compra

 

Condiciones especiales del contrato

 

Cancelación de la Orden de Compra o del Contrato si finalización o la entrega se retrasan días 15 días

 

Condiciones para la liberación del pago

Aceptación escrita de los bienes basada en el pleno cumplimiento con los requisitos de la solicitud de cotización

Anexos a esta SdC

Especificación de los bienes solicitados (Anexo 1)

Formulario de presentación de cotizaciones (Anexa 2)

Términos y Condiciones Generales / Condiciones Especiales (Anexo 3).

La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales será motivo de descalificación de este proceso de adquisición.

Persona de contacto para todo tipo de información (Preguntas por escrito únicamente)[2]

ADQUISICIONES.CR@UNDP.ORG

Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá ser esgrimido como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo límite a los solicitantes.

 

Se revisarán los bienes ofrecidos en función de su integridad y la conformidad de la cotización con las especificaciones mínimas descritas anteriormente y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos del PNUD.

Se seleccionará la cotización que cumpla con todas las especificaciones y los requisitos y ofrezca el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados.  Cualquier oferta que no cumpla con los requisitos se rechazará.

En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo.  El precio unitario prevalecerá y el precio total se corregirá.  Si el Proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del PNUD y su corrección de los errores, su cotización se rechazará. 

Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más bajo, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato en función únicamente de los precios de los bienes, cuando el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio expedidor y proveedor de seguros. 

En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez que se haya recibido la cotización.   En el momento de la adjudicación del Contrato o la Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho a modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25 %) de la oferta total, sin cambios en el precio unitario o en otros términos y condiciones. 

Toda Orden de Compra que se emitirá como resultado de esta SDC estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que se adjuntan a la presente.  El mero acto de presentación de una cotización implica que el proveedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3.

El PNUD no está obligado a aceptar ninguna cotización, ni a adjudicar ningún contrato u Orden de Compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y la presentación de una cotización por parte de un Proveedor, independientemente del resultado o la forma de llevar a cabo el proceso de selección.

 Tenga en cuenta que el procedimiento que establece el PNUD de reclamación para sus proveedores tiene como fin ofrecer una oportunidad de apelación a aquellas personas o empresas a las que no se haya adjudicado una Orden de Compra o un contrato a través de un proceso de adjudicación competitivo.  En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de reclamación por parte de los proveedores en el siguiente enlace:

http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/ 

El PNUD insta a todos los potenciales proveedores a evitar y prevenir los conflictos de intereses, al informar al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta SDC. 

El PNUD implementa una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y se compromete a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros involucrados en las actividades del PNUD.  Asimismo, el PNUD espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta de Proveedores de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf

Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.

Atentamente le saluda,

Adquisiciones

Programa de las Naciones Unidads para el Desarrollo (PNUD)

Mayo 2018

 

[1] El PNUD se reserva el derecho de no adjudicar el contrato a la ofertacon el precio más bajo, si el segundo precio más bajo de entre las ofertas aceptables resulta ser muy superior, y si el precio es más alto que la oferta aceptable más baja en no más del 10%, y el presupuesto puede cubrir satisfactoriamentela diferencia de precio. El término "muy superior", en el sentido que se utiliza en esta disposición, se refiere a las ofertas que hayan superado los requisitos predeterminados establecidos en las especificaciones.

[2] La persona de contacto y la dirección de la misma serán designadas oficialmente por el PNUD. En caso de dirigir una solicitud de información a otra persona o personas, o dirección o direcciones, aún cuando ésta/s forme/n parte del personal del PNUD, el PNUD no tendrá obligación de responder a dicha solicitud ni de confirmar su recepción.