View Notice

SDC-2018-014 Adqusición hidrómetros tipo ultrasónicos
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :UNDP - COSTA RICA
Deadline :23-Nov-18
Posted on :15-Nov-18
Development Area :LARGE-SCALE WATER SUPPLY/SEWERAGE  LARGE-SCALE
WATER SUPPLY/SEWERAGE
Reference Number :51599
Link to Atlas Project :
00084063 - FORTALECIMIENTO CAPACIDADES ASADAS
Documents :
SDC-2018-014 Adqusición hidrómetros tipo ultrasónicos
ACLARACION No 1 SDC-2018-014
Overview :

ENMIENDA No. 001 – SDC-2018-014 ADQUISICION DE HIDROMETROS TIPO ULTRASONICOS

Por medio de la presente se les comunica que se establece la Enmienda N°1 al proceso de contratación en mención:

DONDE DICEANEXO 1 – Especificaciones técnicas - Especificaciones técnicas, certificados y requerimientos de los medidores de agua potable ultrasónicos

Especificaciones técnicas:

  • Lectura digital con pantalla LCD o LED.
  • Batería de litio, con garantía de fabricante para vida útil de al menos 10 años.
  • Cuerpo de acero inoxidable.

DEBE LEERSE: ANEXO 1 – Especificaciones técnicas -  Especificaciones técnicas, certificados y requerimientos de los medidores de agua potable ultrasónicos

Especificaciones técnicas:

  • Lectura digital con pantalla LCD o LED.
  • Batería de litio, con garantía de fabricante para vida útil de al menos 10 años.
  • Cuerpo de acero inoxidable o hierro fundido

                                              ------------------------------- última línea ------------------------------------

Estimado señor/Estimada señora:

Nos es grato dirigirnos a usted a fin de solicitarle la presentación de una cotización para la provisión de Adquisición de hidrómetros de 3” (75MM), 4” (100mm) y 6” (150MM) tipo ultrasónicos, tal como se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (SdC). En la preparación de su cotización le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2.

Su cotización deberá ser presentada hasta el día 23 de noviembre del 2018 a las 12:00 medio día hora de Costa Rica, a la dirección que se indica a continuación:

Forma física:

ASUNTO: SDC-2018-014 Adquisición de hidrómetros tipo ultrasónicos

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

DIRECCIÓN: De la Embajada Americana 300 metros sur, 200 sureste y 50 este, oficentro La Virgen N.2, edificio #1 de Naciones Unidas.

Fecha y Hora: 23 de noviembre del 2018, 12:00 medio día hora de Costa Rica

TELEFONO: 2296-1544, San José, Costa Rica.

Por correo electrónico:

Las cotizaciones presentadas por correo electrónico estarán limitadas a un máximo de 30 MB, en ficheros libres de virus y en un número de envíos no superior a 2 envíos. Los ficheros estarán libres de cualquier tipo de virus o archivo dañado; si no es así, serán rechazados. El correo electrónico al que debe enviarse su cotización es: adquisiciones.cr@undp.org, Asunto: SDC-2018-014 Adquisición de tipo ultrasónicos, hasta el día 23 de noviembre a las 12:00 medio día, hora de Costa Rica.

Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llega a la dirección antes mencionada en o antes de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación. Si usted envía su cotización por correo electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y en formato pdf y libre de cualquier virus o archivo dañado.            

Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relativos al suministro de los bienes antes citados:

Condiciones de entrega

[Incoterms 2010]

(por favor, enlacen con lista de precios)

 

 

  1. DAP

 

El despacho de aduana, en su caso, lo realizará el:

El proveedor

Dirección o direcciones exactas, o lugar(es) de entrega (identifíquese todos, si son varios)

Oficina Regional de Acueductos Comunales del AyA. Frente a a canal 36, Barrio Condega, Liberia.

Transportista preferido del PNUD, si procede

N/A

Distribución de los documentos de embarque (si se utiliza un transportista)

N/A

Fecha y hora de entrega más tardías (si el momento de la entrega excede a éstas, la cotización podrá ser rechazada por el PNUD)

 

15 días a partir de la emisión de la Orden de compra (PO)

 

Programa de entrega

 

Obligatorio

Requisitos de embalaje

El proveedor adjudicado entregará los medidores en Liberia, Guanacaste. Los mismos deberá ser embalados individualmente en un embalaje a la medida del medidor y utilizando productos aislantes al interior del embalaje que garanticen la protección e integridad física de cada uno de medidores, así como facilitar el almacenaje seguro.

 

Modo de transporte

 Terrestre

 

 

 

Moneda preferente de cotización

COLONES

IVA sobre el precio cotizado

No deberá incluir el IVA u otros impuestos indirectos aplicables.

Servicio posventa requerido

N/A

Fecha límite de presentación de la cotización

 Hora de cierre de las operaciones hasta el 23 de noviembre a las 12:00 medio día, hora de Costa Rica.

Toda la documentación, incluidos catálogos, instrucciones y manuales operativos estará escrita en el siguiente idioma:

 

Español

 

 

Documentos que deberán presentarse

  • Formulario del Anexo 2 debidamente cumplimentado, y conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1.
  • Certificado de impuestos internos / exención de tasas más reciente (Certificado de hacienda y CCSS).
  • Pruebas/certificados de sostenibilidad ambiental (Estándares “verdes”) de la empresa o el producto suministrado (SI APLICA).
  • Documentación completa, información y declaración de cualquier tipo de bienes clasificados, o que puedan serlo, como “mercancías peligrosas”.
  • Certificados de registro de patentes (si alguna de las tecnologías citadas en la cotización ha sido patentada por el Suministrador) / Documento de registro como empresa en el país (personería jurídica, cédula jurídica).
  • AutoDeclaración por escrito de que la empresa no está incluida en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU, o en la lista de la División de Adquisiciones de la ONU o en cualquier otra lista suspensiva de la ONU. (Para ayuda por favor comunicarse con adquisiciones en la oficina del PNUD al correo adquisiciones.cr@undp.org ).
  • Catálogos conteniendo toda la información técnica, así como el funcionamiento y operación de los medidores ofertados, en idioma español, con ilustraciones o diagramas que muestren con claridad y detalle todos los aspectos técnicos, instalación y funcionamiento del medidor.
  • Manuales de mantenimiento y reparación del medidor ofertado en idioma español, así como una lista y un diagrama que muestre con claridad todas las partes componentes y piezas que constituyen el medidor.
  • Declaración jurada debidamente firmada por el representante de la empresa, donde manifieste el tiempo durante el cual garantizará el suministro de repuestos de la marca y modelo de medidor de agua ofertado, lapso que no podrá ser menor a 10 años.

Periodo de validez de la cotización, a partir de la fecha de presentación

90 días

 

En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo inicialmente indicado en esta SdC. El Proveedor confirmará entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de los precios cotizados.

 

Cotizaciones parciales

 

Permitidas

 

 

Condiciones de pago

100% a la entrega completa y recibido conforme de los bienes.

 

 

Indemnización fijada convencionalmente

N/A

 

Criterios de evaluación

 

Pleno cumplimiento de los requisitos y precio más bajo[1]

 

Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales de la Orden de compra

 

El PNUD adjudicará el contrato a:

 

Un suministrador y sólo uno

 

 

 

Tipo de contrato que deberá firmarse

 

Orden de compra

 

Condiciones especiales del contrato

Cancelación de la Orden de Compra o del Contrato si los resultados o la terminación se retrasaran 16 días.

Condiciones para la liberación del pago

Aceptación por escrito de los bienes, basada en el cumplimiento completo con los requisitos de la SdC.

 

Anexos a esta SdC

 

  • Especificación de los bienes solicitados (Anexo 1)
  • Formulario de presentación de cotizaciones (Anexa 2)
  • Términos y Condiciones Generales / Condiciones Especiales (Anexo 3).
  • Otros

 

La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales será motivo de descalificación de este proceso de adquisición.

 

Persona de contacto para todo tipo de información (Preguntas por escrito únicamente)[2]

 

adquisiciones.cr@undp.org

 

Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá ser esgrimido como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo límite a los solicitantes. Fecha límite para realizar consultas: 20 de noviembre del 2018 a las 23:59 pm hora de Costa Rica.

Otros

Deseable conocimiento de como su empresa contribuye a la agenda 2030 para el desarrollo sostenible.

El PNUD trabaja para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (agenda 2030), con el a fin de poner fin a la pobreza, proteger el planeta y asegurar la paz para todas las personas, fomentamos la protección de los derechos humanos y el empoderamiento de las mujeres.

 

Se revisarán los bienes ofrecidos basándose en su integridad y en la conformidad de la cotización con las especificaciones mínimas descritas supra y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos del PNUD.

Será seleccionada la cotización que cumpla con todas las especificaciones y requisitos y ofrezca el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados. Cualquier oferta que no cumpla con los requisitos será rechazada.


En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo, y el precio unitario prevalecerá y el precio total será corregido. Si el proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del PNUD y su corrección de los errores, su oferta será rechazada.


Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más baja, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato basándose únicamente en los precios de los bienes, cuando el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio transportista y proveedor de seguros.


En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez haya recibido la oferta. En el momento de la adjudicación del Contrato u Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho de modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios y/o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta total, sin ningún cambio en el precio unitario o en los términos y condiciones.


Toda orden de compra resultante de esta SdC estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que se adjuntan a la presente. El mero acto de presentación de una oferta implica que el vendedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3.


El PNUD no está obligado a aceptar ninguna oferta, ni a adjudicar ningún contrato u orden de compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y presentación de un presupuesto por parte de un suministrador, con independencia del resultado o la forma de llevar a cabo el proceso de selección.


Sírvase tener en cuenta que el procedimiento establecido por el PNUD para la recepción de reclamos de sus proveedores tiene por objeto ofrecer una oportunidad de apelación a las personas o empresas a las que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato en un proceso de contratación competitivo. En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de reclamo por parte de los proveedores en el siguiente enlace: http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/


El PNUD insta a todos los potenciales proveedores de servicios a evitar y prevenir los conflictos de intereses, informando al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta SdC.


El PNUD practica una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y está resuelto a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros implicados en las actividades de PNUD. Asimismo, espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta de los Contratistas de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_spanish.pdf.

Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.

Atentamente le saluda,

Adquisiciones PNUD Costa Rica

[1] El PNUD se reserva el derecho de no adjudicar el contrato a la ofertacon el precio más bajo, si el segundo precio más bajo de entre las ofertas aceptables resulta ser muy superior, y si el precio es más alto que la oferta aceptable más baja en no más del 10%, y el presupuesto puede cubrir satisfactoriamentela diferencia de precio. El término "muy superior", en el sentido que se utiliza en esta disposición, se refiere a las ofertas que hayan superado los requisitos predeterminados establecidos en las especificaciones.

[2] La persona de contacto y la dirección de la misma serán designadas oficialmente por el PNUD. En caso de dirigir una solicitud de información a otra persona o personas, o dirección o direcciones, aún cuando ésta/s forme/n parte del personal del PNUD, el PNUD no tendrá obligación de responder a dicha solicitud ni de confirmar su recepción.