View Notice

2019 RFQ 028 TRAVAUX IMPERMEABILISATION ET ETANCHEITE DES MURS EXTERIEURS DU BATIMENT R+1 DU SIEGE DU PNUD MITOYENS DU GARAGE DU PLATEAU ET DE LA COUR SUPREME
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :ABIDJAN COTE D'IVOIRE - COTE d'IVOIRE
Deadline :17-May-19
Posted on :12-Apr-19
Development Area :CONSTRUCTION  CONSTRUCTION
Reference Number :54857
Link to Atlas Project :
00042713 - RR PROG SPPT COUNTRY OFFICES
Documents :
CONDITIONS GENERALES TRAVAUX DE GENIE CIVIL
2019 RFQ 028 TRAVAUX IMPERMEABILISATION DES MURS EXTERIEURS DU BATIMENT R 1 DU SIEGE DU PNUD MITOYENS DU GARAGE DU PLATEAU ET DE LA COUR SUPREME
DQE IMPERMEABILISATION ET ETANCHEITE
Overview :

(Biens)

 

 

NOM & ADRESSE DE L’ENTREPRISE

 

 

 

DATE : 12 Avril 2019

N° DE REFERENCE DE LA RFQ : UNDP/RFQ/2019/028

 

Chère Madame/Cher Monsieur, Nous vous demandons de bien vouloir nous soumettre votre offre de prix au titre de la sélection d’entreprise chargée des travaux d’imperméabilisation et d’étanchéité des murs extérieurs du bâtiment R+1 du Siège du PNUD tels que décrits en détails à l’annexe 1 de la présente RFQ.

Lors de l’établissement de votre offre de prix, veuillez utiliser le formulaire figurant à l’annexe 2 jointe aux présentes.

 

La visite de site est obligatoire et se déroulera selon le calendrier suivant :

 

 Date de visite : 03 Mai 2019 à 10 heures 00 mn – Bureau du PNUD Abidjan/Plateau

 

Les offres de prix peuvent être soumises jusqu’au 17 Mai 2019 à 12h00 (UTC) à l’adresse suivante :

Programme des Nations Unies pour le développement

01 BP 1747 ABIDJAN 01

ANGLE AVENUE MARCHAND RUE GOURGAS

PLATEAU EN FACE DE LA RADIO

DEPOT DANS LA BOITE RESERVEE AUX OFFRES SOUS PLIS FERMES MENTIONNANT LA REFERENCE UNDP/RFQ/2019/028– TRAVAUX D’IMPERMEABILISATION ET D’ETANCHEITE DES MURS EXTERIEURS DU BÂTIMENT R+1 DU SIEGE DE PNUD MITOYENS DU GARAGE DU PLATEAU ET DE LA COUR SUPRÊME.

TOUTE OFFRE SOUMISE PAR E-MAIL SERA REJETEE

 

Il vous appartiendra de vous assurer que votre offre de prix parviendra à l’adresse indiquée ci-dessus au plus tard à la date-limite. Les offres de prix qui seront reçues par le PNUD postérieurement à la date-limite indiquée ci-dessus, pour quelque raison que ce soit, ne seront pas prises en compte.

               

Veuillez prendre note des exigences et conditions concernant la fourniture du ou des biens susmentionnés :

 

 

 

Conditions de livraison

[INCOTERMS 2010]

(Veuillez lier ceci au barème de prix)

N/A

 

Adresse(s) exacte(s) du ou des lieux de livraison (indiquez-les toutes, s’il en existe plusieurs)

Visite de site Obligatoire le 03  Mai 2019

à 10 h 00 au Bureau du PNUD au Plateau 

 

Date et heure limites de livraison prévues (si la livraison intervient ultérieurement, l’offre de prix pourra être rejetée par le PNUD)

 

45 JOURS

 

 

Calendrier de livraison

Requis

 

Devise privilégiée pour l’établissement de l’offre de prix

FCFA

 

Taxe sur la valeur ajoutée applicable au prix offert

MONTANT HORS TVA/HORS TAXE

Date-limite de soumission de l’offre de prix

 17 mai 2019 à 12h00 (UTC)

 

Tous les documents, y compris les catalogues, les instructions et les manuels d’utilisation, doivent être rédigés dans la langue suivante :

Français    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Documents obligatoires à fournir

 

 

 

Une note descriptive de l’organisation du travail ;

Un planning d’exécution des travaux conforme à la durée des travaux (sur MS Project ou Primavera) ;

Le registre de commerce le plus récent en lien avec l’objet de l’appel d’offres ;

Une attestation de régularité fiscale (impôts) en cours de validité ;

Une attestation de cotisations sociales (CNPS) en cours de validité ;

Au moins trois (03) ABE pour des travaux similaires au cours des 03 dernières années

 Liste du personnel technique d’encadrement dans laquelle doit figurer au moins un ingénieur (CV et diplômes) ;

Liste du matériel alloué au chantier dans laquelle doit figurer une bétonnière ;

Attestation de visite de site.

 

Conditions spéciales obligatoires

Le soumissionnaire sélectionné devra produire les documents suivants :

-          Une assurance responsabilité civile spécifique au chantier à concurrence de la valeur du contrat ;

-          Une garantie de bonne exécution ;

-          Une garantie bancaire en cas de demande d’avance.

Durée de validité des offres de prix à compter de la date de soumission

120 jours

Dans certaines circonstances exceptionnelles, le PNUD pourra demander au fournisseur de proroger la durée de validité de son offre de prix au-delà de laquelle, celle-ci aura été initialement indiqué dans la présente RFQ. Le fournisseur devra alors confirmer par écrit la prorogation, sans aucune modification de l’offre de prix.

Offres de prix partielles

1 NON PERMISES

Conditions de paiement

Avance de démarrage de 10% sur présentation d’une caution d’avance de démarrage du même montant ;

40% après la réalisation de 50% des travaux ;

50% à la fin des travaux sur présentation de l’attestation de réception provisoire et d’une caution de bonne fin des travaux.

 

Critères d’évaluation

Conformité technique/plein respect des exigences et le prix le plus bas[1]

Conformité technique/voir fiche de contrôle technique en annexe 4

Le PNUD attribuera un contrat à :

Un seul fournisseur

 

Type de contrat devant être signé

Bon de commande et contrat de travaux

 

Conditions particulières du contrat

Annulation du BC/contrat en cas de retard de livraison/d’achèvement de 1 semaine.

 

Conditions de versement du paiement

Procès-verbal de réception des travaux validé par l’ingénieur

Acceptation écrite des biens sur la base de la parfaite conformité aux exigences de la RFQ

Annexes de la présente RFQ

Tableau descriptif des travaux (annexe 1)

Formulaire de soumission de l’offre de prix (annexe 2)

Conditions générales applicables au bon de commande (annexe 3).

 

La non-acceptation des conditions générales (CG) constituera un motif d’élimination de la présente procédure d’achat

 

Personnes à contacter pour les demandes de renseignements

(Demandes de renseignements écrites uniquement)

procurement.ci@undp.org

 

Les réponses tardives du PNUD ne pourront pas servir de prétexte à la prorogation de la date-limite de soumission, sauf si le PNUD estime qu’une telle prorogation est nécessaire et communique une nouvelle date-limite aux offrants.

 

 

 

[1] Le PNUD se réserve le droit de ne pas attribuer le contrat à l’offre de prix la plus basse si la deuxième offre de prix la plus basse parmi les offres recevables est considérée comme étant largement supérieure, si le prix n’est pas supérieur de plus de 10 % à l’offre conforme assortie du prix le plus bas et si le budget permet de couvrir la différence de prix. Le terme « supérieure », tel qu’il est utilisé dans le présent paragraphe désigne des offres qui dépassent les exigences préétablies énoncées dans les spécifications.