View Notice

CLOSED EARLY
SDC 18/2019 “Asistencia técnica para contribuir al fortalecimiento de las capacidades del Cuerpo de Agogadas/os en casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad”.
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :Argentina - ARGENTINA
Deadline :26-Nov-19
Posted on :19-Nov-19
Development Area :SERVICES  SERVICES
Reference Number :61356
Link to Atlas Project :
00113888 - Spotlight Argentina - Pre funding
Documents :
Formularios (para completar)
Solicitud de Cotización
Overview :

SOLICITUD DE COTIZACIÓN (SDC)

 

 

19 de Noviembre de 2019

REF: SDC NRO. 18/2019 Asistencia técnica para contribuir al fortalecimiento de las capacidades del Cuerpo de Agogadas/os en casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad”

 

De nuestra consideración:

 

Es grato dirigirnos a ustedes a fin de solicitarles la presentación de una cotización para la “Asistencia técnica para contribuir al fortalecimiento de las capacidades del Cuerpo de Agogadas/os en casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad tal como se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (SdC). En la preparación de su cotización le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2.

 

Su cotización deberá ser presentada hasta las 13.00 hs. del día 26 de noviembre de 2019 por correo electrónico o mensajería, a la dirección que se indica a continuación:

 

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

adquisicionespnud@undp.org

Esmeralda 130, Pisos 12 y 13 (1035) CABA

Atención: Depto. Adquisiciones – REF SDC NRO. 18/2019 – “Asistencia técnica para contribuir al fortalecimiento de las capacidades del Cuerpo de Agogadas/os en casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad”.

 

Las cotizaciones presentadas por correo electrónico estarán limitadas a un máximo de 5 MB, en archivos libres de virus. Los archivos estarán libres de cualquier tipo de virus o archivo dañado; si no es así, serán rechazados.

 

Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llega a la dirección antes mencionada en o antes de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación. Si usted envía su cotización por correo electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y en formato pdf y libre de cualquier virus o archivo dañado.

              

Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relativos al suministro de los servicios antes citados:

 

 

 

IVA sobre el precio cotizado[1]

No deberá incluir el IVA u otros impuestos indirectos aplicables. Indicar Alícuota aplicable.

Moneda preferente de cotización[2]

  • Moneda local: Pesos Argentinos

Fecha límite de presentación de la cotización

26 de Noviembre de 2019 – 13.00 Hs.

 

Documentos que deberán presentarse[3]

      1) Formulario del Anexo 2 debidamente cumplimentado, y conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1;

      2)  Formulario de Alta de Proveedor debidamente completo, que se adjunta en Anexo 4.

       3)  Constancia de Inscripción ante la AFIP.

       4) Constancia bancaria (donde figure tipo y Nº de cuenta, Nombre del titular, CBU)

  1.  Estatuto de la empresa o documentación que avale el registro de la Organización;
  2. Documentación que avale la capacidad legal del firmante de la oferta;
  3. Currículum Vitae del equipo técnico propuesto;
  4. Auto declaración por escrito de que la empresa no está incluida en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU, la lista de la División de Adquisiciones de la ONU o cualquier otra lista suspensiva de la ONU;

 

Periodo de validez de la cotización, a partir de la fecha de presentación

60 días

En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo inicialmente indicado en esta SdC. El Proveedor confirmará entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de los precios cotizados.

 

Cotizaciones parciales

 

  • No permitidas

 

Criterios de evaluación

  • Pleno cumplimiento de los requisitos y precio más bajo[4]
  • Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales de la Orden de compra o del Contrato

Presentación de la propuesta de elegibilidad

  • Una propuesta técnica con un plan de trabajo y cronograma de actividades, y
  • Un presupuesto de las etapas detalladas en los TDR

 

Condiciones de pagos

  • Conforme a cronograma de pagos establecido en los TdR.

Condiciones para la liberación del pago

Presentación de productos y aceptación por escrito de los productos/servicios, basada en el cumplimiento completo con los requisitos de la SdC

Tipo de contrato que deberá firmarse

  1. Orden de compra.

 

Anexos a esta SdC[5]

  1. Términos de referencia de los servicios solicitados (Anexo 1)
  2. Formulario de presentación de cotizaciones (Anexo 2)
  3. Términos y Condiciones Generales / Condiciones Especiales (Anexo 3).
  4. Formulario Alta Proveedor (Anexo 4)

La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales será motivo de descalificación de este proceso de adquisición. 

 

Persona de contacto para todo tipo de información (Preguntas por escrito únicamente)[6]

Depto. Adquisiciones – adquisicionespnud@undp.org

Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá ser esgrimido como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo límite a los solicitantes.

 

Se revisarán los servicios ofrecidos basándose en su integridad y en la conformidad de la cotización con las especificaciones mínimas descritas supra y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos del PNUD.
 

Será seleccionada la cotización que cumpla con todas las especificaciones y requisitos y ofrezca el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados. Cualquier oferta que no cumpla con los requisitos será rechazada.


En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo, y el precio unitario prevalecerá y el precio total será corregido. Si el proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del PNUD y su corrección de los errores, su oferta será rechazada.


Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más baja, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato basándose únicamente en los precios de los bienes, cuando el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio transportista y proveedor de seguros.

 

En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez haya recibido la oferta. En el momento de la adjudicación del Contrato u Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho de modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios y/o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta total, sin ningún cambio en el precio unitario o en los términos y condiciones.


Toda orden de compra resultante de esta SdC estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que se adjuntan a la presente. El mero acto de presentación de una oferta implica que el vendedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3.


El PNUD no está obligado a aceptar ninguna oferta, ni a adjudicar ningún contrato u orden de compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y presentación de un presupuesto por parte de un suministrador, con independencia del resultado o la forma de llevar a cabo el proceso de selección.


Sírvase tener en cuenta que el procedimiento establecido por el PNUD para la recepción de reclamos de sus proveedores tiene por objeto ofrecer una oportunidad de apelación a las personas o empresas a las que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato en un proceso de contratación competitivo. En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de reclamo por parte de los proveedores en el siguiente enlace: http://www.undp.org/procurement/protest.shtml.

El PNUD insta a todos los potenciales proveedores de servicios a evitar y prevenir los conflictos de intereses, informando al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta SdC.


El PNUD practica una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y está resuelto a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros implicados en las actividades de PNUD. Asimismo, espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta de los Contratistas de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_spanish.pdf.

Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.

 

Atentamente le saluda,

                                                                                                                         Depto. Adquisiciones

 

Anexo 1

TÉRMINOS DE REFERENCIA

 

Asistencia técnica para contribuir al fortalecimiento de las capacidades del Cuerpo de Abogadas/os en casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad

 

1.Antecedentes del Proyecto

La Iniciativa Spotlight se propone como objetivo general prevenir, atender y sancionar la violencia contra las mujeres y las niñas. Se trata de un Fondo de la Unión Europea, para ser ejecutado a través del Sistema de Naciones Unidas, del cual en Argentina participarán para su implementación PNUD, UNFPA, OIT y ONU Mujeres.

En América Latina la Iniciativa se concentra en la eliminación de la manifestación más extrema de la violencia, el femicidio, en cinco países de la región: Argentina, El Salvador, Guatemala, Honduras y México). 

Para garantizar que todas las mujeres y niñas vivan una vida libre de violencia y reducir el femicidio, se definió una estrategia de intervención en aspectos diversos e interconectados organizados en seis pilares:

  1. Legislación y política.
  2. Fortalecimiento institucional.
  3. Prevención de la violencia.
  4. Servicios de calidad, disponibles y accesibles.
  5. Datos fiables y de calidad.
  6. Apoyo a organizaciones de la sociedad civil y movimientos de mujeres

PNUD por su parte participa activamente en los Pilares 1, 4, 5 y 6.

Esta convocatoria se enmarca en el Pilar 4 la cual, entre otras cosas, busca fortalecer el conocimiento y la capacidad por parte del personal del Estado para prestar servicios de calidad en forma coordinada a mujeres y niñas sobrevivientes de violencia, especialmente para quienes están atravesadas por múltiples discriminaciones.

2. Objetivo de la Contratación

Desarrollo de un modelo de argumentación y litigio con estándares y principios para contribuir por parte del Cuerpo de Abogadas y Abogados para Víctimas de Violencia de Género del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación al fortalecimiento de las capacidades de respuesta frente a casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad, en el marco de la Iniciativa Spotlight.

3. Alcance de los servicios/Actividades a realizar

  1. Mantener una comunicación fluida y participar en reuniones periódicas con el equipo de la Secretaría de Justicia y de la Iniciativa Spotlight.
  2. Elaboración de un diagnóstico de barreras en el acceso a la justicia en casos de femicidio y violencia doméstica.
  3. Elaboración de un documento de reglas y enfoques necesarios para la determinación de la capacidad jurídica y el abordaje de pericias en caso de femicidio y violencia doméstica.
  4. Monitoreo de los casos, conforme al Protocolo Interno del Área de Asesoramiento.
  5. Elaboración de lineamientos sobre el abordaje integral de los casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccional con el modelo social de la discapacidad.
  6. Coordinación y participación en las tres mesas de expertas (femicidio, discapacidad y violencia doméstica).
  7. Preparación de memorias de las mesas de expertas.
  8. Desarrollo de un documento de principios y estándares o criterios consensuados con expertas/os desde una perspectiva de género y derechos humanos, para el abordaje del patrocino jurídico gratuito en casos de femicidio y tentativa de femicidio, incluyendo lineamiento de litigio estratégico.
  9. Desarrollo de un documento de lineamientos y argumentos legales consensuados con expertas/os para el desarrollo de peritajes y otros medios de prueba judicial y para la representación letrada en casos que involucren en abusos sexuales contra la niñez con discapacidad desde una perspectiva de género y derechos humanos.
  10. Desarrollo de un documento de principios y estándares o criterios consensuados con expertas/os desde una perspectiva de género y derechos humanos, para el abordaje del patrocino jurídico gratuito en casos de violencia doméstica, incluyendo lineamiento de litigio estratégico.
  11. Brindar los insumos requeridos por el Especialista de Comunicación de la Iniciativa Spotlight: Las acciones que se realicen en el marco de la Iniciativa Spotlight deberán contemplar los lineamientos de comunicación de la Iniciativa, acordes a la Guía Global y el Protocolo de Comunicación definido en Argentina. Por tal motivo, deberá garantizarse la presencia y visibilidad del logo de la Iniciativa Spotlight (a través de banners y otros materiales de visibilización, como carpetas y hojas membretadas). El Especialista en Comunicación de la Iniciativa Spotlight será el responsable de brindar las pautas específicas y apoyar el desarrollo de las acciones de comunicación en el marco de la consultoría, tal como la generación de material audiovisual de las actividades desarrolladas. Por tal motivo, se deberá coordinar con el Especialista para dar cumplimiento a este requerimiento.
  12.  Brindar los insumos requeridos por la Especialista en Monitoreo y Evaluación (M&E) de la Iniciativa Spotlight: Las acciones que se realicen en el marco de la Iniciativa Spotlight deberán generar información que contribuya a la estrategia de M&E de la misma. La Especialista en M&E de la Iniciativa Spotlight será la responsable de brindar las pautas específicas y definir los instrumentos de registro para las acciones desarrolladas en el marco de esta consultoría. Para ello, las/os consultoras/es coordinarán con la Especialista para dar cumplimiento a este requerimiento.

4. Informes o Productos esperados

Producto 1: Plan de trabajo, cronograma y conformación del equipo de trabajo.

Producto 2: Propuesta preliminar de los contenidos de los documentos para las mesas de expertas (femicidios, discapacidad y violencia doméstica).

Producto 3: Informe final con los resultados de las tres mesas de expertas, las lecciones aprendidas y las recomendaciones para su incorporación en los documentos. 

Producto 4: Elaboración de un diagnóstico de barreras en el acceso a la justicia en casos de femicidio y violencia doméstica y elaboración de un documento de reglas y enfoques necesarios para la determinación de la capacidad jurídica y el abordaje de pericias en caso de violencia sexual.

Producto 5: informe final con los tres documentos de principios y estándares o criterios consensuados con expertas/os desde una perspectiva de género y derechos humanos, para: a) el abordaje del patrocino jurídico gratuito en casos de femicidio y tentativa de femicidio, incluyendo lineamiento de litigio estratégico, b) el desarrollo de peritajes y otros medios de prueba judicial y para la representación letrada en casos que involucren en abusos sexuales contra la niñez con discapacidad desde una perspectiva de género y derechos humanos y c) el abordaje del patrocino jurídico gratuito en casos de violencia doméstica, incluyendo lineamiento de litigio estratégico. Propuesta de tres programas de capacitación preliminares destinados a las/os abogadas/os del Registro Definitivo sobre las temáticas de la consultoría.

5. Cronograma de entrega de Informes o Productos/Pagos

  1. Producto 1. 30 (treinta) días de la firma del contrato. Pago del 20% del total del contrato.

Producto 2. 60 (sesenta) días de la firma del contrato. Pago del 20% del total del contrato.

Producto 3. 90 (noventa) días de la firma del contrato. Pago del 20% del total del contrato.

Producto 4. 120 (ciento veinte) días de la firma del contrato. Pago del 20% del total del contrato.

Producto 5. 180 (ciento ochenta) días de la firma del contrato. Pago del Pago del 20% del total del contrato.

6. Aprobación de Informes o Productos

  1. Responsable de Género de PNUD.

                                                         7. Período de Contratación

  1. 180 (ciento ochenta) días desde la firma del contrato

                   8. Perfil de la organización civil a contratar

Esta contratación está dirigida a organizaciones sociales con experiencia en investigación/intervención en materia de políticas públicas, promoción y protección de los derechos de las mujeres, violencia de género.

Requisitos solicitados:

  1. Estar constituida como persona jurídica en la Argentina.
  2. Contar con al menos 5 años experiencia verificable en temáticas de derechos humanos y/o género.
  3. El equipo que lleve adelante la consultoría dentro de la organización deberá estar liderado por tres personas que reúnan las siguientes condiciones:
  • Abogado/a o profesional en ciencias sociales, experto/a en la temática de femicidio, con experiencia acreditada de al menos 5 años en derechos humanos y perspectiva de género (Adjuntar CV).
  •  Abogado/a o profesional en ciencias sociales, experto/a en la temática de violencia doméstica, con experiencia acreditada de al menos 5 años en derechos humanos y perspectiva de género (Adjuntar CV).
  • Abogado/a o profesional en ciencias sociales, experto/a en violencia doméstica y discapacidad, con experiencia acreditada de al menos 5 años en derechos humanos y perspectiva de género (Adjuntar CV).

La organización deberá conformar un equipo de al menos tres personas asistentes con experiencia de al menos 1 año en el enfoque de género o el de derechos humanos para asistir a la persona que lidere el equipo consultor, las cuales podrán ser definidas luego de la firma del contrato.

Se valorará:

  1. Experiencia acreditada en la promoción de marcos normativos y políticas públicas efectivas y eficaces basadas en derechos humanos y perspectiva de género.

 

 

Anexo 2

FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE COTIZACIONES

POR PARTE DE LOS PROVEEDORES[7]

 

(La presentación de este formulario se realizará únicamente en papel de cartas

con el membrete oficial del suministrador[8])

 

Los abajo firmantes aceptamos en su totalidad los Términos y Condiciones Generales del PNUD, y por la presente nos ofrecemos a suministrar los elementos que se enumeran a continuación, de conformidad con las especificaciones y requisitos del PNUD con arreglo a la SdC con el número de referencia SDC 18/2019:

 

CUADRO Nº 1: Oferta de suministro de servicios con arreglo a términos de referencia y otros requisitos

 

 

 

Artículo nº

 

Descripción de los servicios

 

 

Precio Total Neto de IVA

1

Asistencia técnica para contribuir al fortalecimiento de las capacidades del Cuerpo de Abogadas/os en casos de femicidios y violencia doméstica en general y en particular la interseccionalidad con el modelo social de la discapacidad, basado en los Términos de Referencia adjuntos.

 

 

Monto IVA (Informar % alícuota)

 

 

 

Cotización final y completa

 

 

 

 

Toda otra información que no hayamos facilitado automáticamente implica nuestra plena aceptación de los requisitos, términos y condiciones de la Solicitud de Cotización

 

 

[nombre de la persona autorizada por el suministrador]

[cargo]

[fecha]

 

Anexo 3

Términos y Condiciones Generales

 

1.           ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA

 

Esta Orden de Compra sólo podrá ser aceptada una vez que el Proveedor haya firmado y devuelto una copia como acuse de recibo, o tras la entrega oportuna de las mercancías de conformidad con los términos de esta Orden de Compra, según se especifica aquí. La aceptación de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre las Partes en virtud del cual los derechos y obligaciones de las Partes se regirán exclusivamente por los términos y condiciones de la presente Orden de Compra, incluyendo las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o incompatible que propusiere el Proveedor obligará al PNUD, salvo que dé su acuerdo por escrito un funcionario debidamente autorizado del PNUD.

 

2.           PAGO

 

2.1     El PNUD deberá, en cumplimiento de las condiciones de entrega y salvo disposición en contra en la presente Orden de Compra, efectuar el pago en los 30 días siguientes a la recepción de la factura del Proveedor por los bienes y copias de los documentos de embarque especificados en la presente Orden de Compra.

2.2     El pago de la factura mencionada supra reflejará cualquier descuento indicado en las condiciones de pago de la presente Orden de Compra, siempre y cuando el pago se efectúe en el plazo estipulado en dichas condiciones.

2.3     Salvo que fuera autorizado por el PNUD, el Proveedor deberá presentar una factura en relación con la presente Orden de Compra y en dicha factura se consignará el número de identificación de la citada Orden.

2.4     Los precios indicados en esta Orden de Compra no podrán aumentarse, salvo acuerdo expreso y por escrito del PNUD.

 

3             EXENCION TRIBUTARIA

 

3.1     El Artículo 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas dispone, entre otras cosas, que las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, quedarán exentas del pago de todo tipo de impuestos directos, salvo las tasas por servicios públicos; además, se exime a las Naciones Unidas de pagar derechos aduaneros e impuestos similares en relación con los artículos importados o exportados de uso oficial. Si alguna autoridad gubernamental se negase a reconocer la exención impositiva de las Naciones Unidas en relación con dichos impuestos, derechos o gravámenes, el Proveedor consultará de inmediato al PNUD a fin de determinar un procedimiento que resulte aceptable para ambas partes.

3.2.    De igual modo, el Proveedor autoriza al PNUD a deducir de la facturación del Proveedor cualquier monto en concepto de dichos impuestos, derechos o gravámenes, salvo que el Proveedor haya consultado al PNUD antes de abonarlos y que el PNUD, en cada caso, haya autorizado específicamente al Proveedor el pago de los impuestos, derechos o gravámenes en cuestión, bajo protesto. En este caso, el Proveedor entregará al PNUD los comprobantes por escrito de que el pago de los impuestos, derechos o gravámenes se haya realizado y haya sido debidamente autorizado.

 

4             RIESGO DE PÉRDIDA

 

El riesgo de pérdida, daño o destrucción de los bienes se regirá de conformidad con Incoterms 2010, a menos que haya sido acordado lo contrario por las Partes en la parte frontal de esta Orden de Compra.

 

5.           LICENCIAS DE EXPORTACIÓN

 

Con independencia del Incoterm 2010 que se utilice en esta Orden de Compra, el Proveedor obtendrá todas las licencias de exportación que requieran los bienes.

 

6.           BUEN ESTADO DE LOS BIENES Y SU EMBALAJE

 

El Proveedor garantizará que los bienes, incluido su embalaje, cumplen con las especificaciones establecidas en la presente Orden de Compra y que aptos para los fines a que suelen destinarse dichos bienes y para los fines que el PNUD comunicó expresamente al Proveedor, y que están libres de defectos de materiales y fabricación. El Proveedor garantizará también que las mercancías estén envasadas o embaladas adecuadamente para proteger los bienes.

 

7.           INSPECCIÓN

 

7.1     El PNUD dispondrá de un plazo razonable después de la entrega de la mercancía para inspeccionarla y rechazar y rehusar su aceptación si no cumplen con lo indicado en la presente Orden de Compra, el pago de los bienes de conformidad con la presente Orden de Compra no se considerará una aceptación de la mercancía.

7.2     La inspección anterior al embarque no exonerará al Proveedor de ninguna de sus obligaciones contractuales.

 

8.      &