View Notice

Audit des projets HACT (sous exécution nationale) au titre de l’exercice 2015.
Procurement Process :RFP - Request for proposal
Office :UNDP Comores - COMOROS
Deadline :26-Feb-16
Posted on :11-Feb-16
Development Area :OTHER  OTHER
Reference Number :28065
Link to Atlas Projects :
00056759 - Dev des capacités de gestion des risques et catastrophes
00060498 - PIMS 4188 : Comoros Adapting Water Resource Management
00076908 - PIMS 4926 Enhancing adaptive capacity for increased reli
00082208 - Produits de rente
Documents :
RFP 2016-001-PNUD-COM
TOR_for_HACT_transitional_financial_audits
Questionnaire destine_à_évaluer_les_societés_d'audit 2015
Rapport de Questions/Réponses
Recommandations 2014 - Projet ACCE
Recommandations 2014 - Projet CRCCA
Recommandations 2014 - Projet RSS
Recommandations 2014 - Projet SPS
Annexes 2 & 3 en Word
Liste des projets pour l'audit HACT 2015
Overview :

Nous vous demandons de bien vouloir nous adresser votre soumission au titre de l’audit des projets HACT (sous exécution nationale) au titre de l’exercice 2015.

Veuillez utiliser le formulaire figurant dans l’annexe 2 jointe aux présentes pour les besoins de la préparation de votre soumission.

Les soumissions peuvent être déposées jusqu’au 26/02/2016 à 12h00 (heure des Comores) et par courrier électronique, messager ou télécopie à l’adresse suivante :

Programme des Nations Unies pour le développement

Monsieur le Représentant Résident du PNUD

Attention : Service des Approvisionnements du PNUD

Maison des Nations Unies, Rue, Hamramba

BP. 648, Moroni, Grande-Comore

Union des Comores

Ou par e-mail sous format PDF à : achats.km@undp.org

                Votre soumission doit être rédigée en Français, et assortie d’une durée de validité minimum de 60 jours.

Dans le cadre de la préparation de votre soumission, il vous appartiendra de vous assurer qu’elle parviendra à l’adresse indiquée ci-dessus au plus tard à la date-limite. Les soumissions qui seront reçues par le PNUD postérieurement à la date-limite indiquée ci-dessus, pour quelque raison que ce soit, ne seront pas prises en compte. Si vous transmettez votre soumission par courrier électronique, veuillez vous assurer qu’elle est signée, en format .pdf et exempte de virus ou fichiers corrompus.

Les services proposés seront examinés et évalués en fonction de l’exhaustivité et de la conformité de la soumission et du respect des exigences indiquées dans la RFP et dans l’ensemble des autres annexes fournissant des détails sur les exigences du PNUD.

La soumission qui répondra à l’ensemble des exigences, satisfera l’ensemble des critères d’évaluation et possèdera le meilleur rapport qualité/prix sera sélectionnée aux fins d’attribution du contrat. Toute offre qui ne répondra pas aux exigences sera rejetée.

Toute différence entre le prix unitaire et le prix total sera recalculée par le PNUD. Le prix unitaire prévaudra et le prix total sera corrigé. Si le prestataire de services n’accepte pas le prix final basé sur le nouveau calcul et les corrections d’erreurs effectués par le PNUD, sa soumission sera rejetée.

Aucune modification du prix résultant de la hausse des coûts, de l’inflation, de la fluctuation des taux de change ou de tout autre facteur de marché ne sera acceptée par le PNUD après réception de la soumission. Lors de l’attribution du contrat ou du bon de commande, le PNUD se réserve le droit de modifier (à la hausse ou à la baisse) la quantité des services et/ou des biens, dans la limite de vingt-cinq pour cent (25 %) du montant total de l’offre, sans modification du prix unitaire ou des autres conditions.

Tout contrat ou bon de commande qui sera délivré au titre de la présente RFP sera soumis aux conditions générales jointes aux présentes. Le simple dépôt d’une soumission emporte acceptation sans réserve par le prestataire de services des conditions générales du PNUD figurant à l’annexe 3 des présentes.

Veuillez noter que le PNUD n’est pas tenu d’accepter une quelconque soumission ou d’attribuer un contrat/bon de commande et n’est pas responsable des coûts liés à la préparation et au dépôt d’une soumission par le prestataire de services, quels que soient le résultat ou les modalités du processus de sélection.

                La procédure de contestation que le PNUD met à la disposition des fournisseurs a pour but de permettre aux personnes ou entreprises non retenues pour l’attribution d’un bon de commande ou d’un contrat de faire appel dans le cadre d’une procédure de mise en concurrence. Si vous estimez que vous n’avez pas été traité de manière équitable, vous pouvez obtenir des informations détaillées sur les procédures de contestation ouvertes aux fournisseurs à l’adresse suivante : http://www.undp.org/procurement/protest.shtml .               

Le PNUD encourage chaque prestataire de services potentiel à éviter et à prévenir les conflits d’intérêts en indiquant au PNUD si vous-même, l’une de vos sociétés affiliées ou un membre de votre personnel a participé à la préparation des exigences, du projet, des spécifications, des estimations des coûts et des autres informations utilisées dans la présente RFP.

Le PNUD applique une politique de tolérance zéro vis-à-vis des fraudes et autres pratiques interdites et s’est engagé à prévenir, identifier et sanctionner l’ensemble de ces actes et pratiques préjudiciables au PNUD, ainsi qu’aux tiers participant aux activités du PNUD. Le PNUD attend de ses fournisseurs qu’ils respectent le code de conduite à l’intention des fournisseurs de l’Organisation des Nations Unies qui peut être consulté par l’intermédiaire du lien suivant : http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf