View Notice

Recrutement d’un/une consultant/e international/e pour une étude de faisabilité, la rédaction d’une note conceptuelle et l’élaboration d’une proposition de projet d’Adaptation au Changement Climatique au Burkina Faso
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :UNDP Country Office - BURKINA FASO
Deadline :17-May-16
Posted on :04-May-16
Development Area :CONSULTANTS  CONSULTANTS
Reference Number :29707
Link to Atlas Project :
00057467 - RENFORCEMENT DES CAPACITES POUR L’ADAPTATION CC
Documents :
TORS
Overview :

1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION

Situé au Sahel, le Burkina Faso constitue l’une des zones les plus vulnérables aux changements climatiques au monde. Pour les prochaines années, le climat au Sahel sera perturbé et singulièrement marqué par une grande variabilité alternant sécheresses et inondations. A ce propos, le Burkina Faso n’échappe pas à cette situation et sera exposé à des catastrophes naturelles qui peuvent avoir des effets imprévisibles sur l’environnement, et les populations. Dans le même ordre d’idées, les perturbations climatiques affecteront l’économie du pays qui est essentiellement fondée sur l’exploitation des ressources agro-sylvo-pastorales.

Par ailleurs, l’évaluation de la vulnérabilité du Burkina Faso aux changements climatiques, effectuée en 2005-2006, dans le cadre de l’élaboration du Programme d’Actions National d’Adaptation (PANA) à la variabilité et aux changements climatiques, a identifié des  secteurs les plus vulnérables où figurent l’eau, l’agriculture, l’élevage et la foresterie. Ces secteurs sont les fondements de l’économie nationale et occupent 85% de la population avec une contribution de 33% à la formation du produit intérieur brut (INSD, 2008).

L’adoption du PANA en novembre 2007 a favorisé la mise en œuvre de trois projets d’adaptation sous le leadership du Secrétariat Permanent du Conseil National pour l’Environnement et le Développement Durable (SP/CONEDD) avec l’appui technique et financier du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) et également sous financement des Coopérations danoise et japonaise ainsi que du Fonds pour l’Environnement Mondial (FEM).

Le PANA répondait à une situation urgente où l’adaptation visait principalement les populations rurales les plus vulnérables (femmes, jeunes, petits producteurs agricoles) par des mesures d’adaptation immédiates. Ainsi, le programme du PANA Burkina Faso a réalisé le pilotage des pratiques d’adaptation au niveau de 6 villages d'intervention, répartis dans les trois zones agro climatiques du pays.

A l’issue des évaluations à mi-parcours et finale du PANA, il a été constaté que les résultats obtenus ont amélioré de manière significative les performances de l’activité agro-sylvo-pastorale à travers : (i) l’application des bonnes pratiques d’adaptation et (ii) l’utilisation des informations climatiques pour une meilleure planification des activités agro-sylvo-pastorales.

Dans le but de valoriser les expériences du PANA et d’assurer la durabilité des initiatives d’adaptation aux changements climatiques, le gouvernement du Burkina Faso s’est engagé depuis 2010 dans un processus de formulation de son Plan National d’Adaptation (PNA) qui a été adopté en Conseil des Ministres du 2 septembre 2015. Le PNA a pour objectifs de (i) réduire la vulnérabilité aux impacts des changements climatiques en développant des capacités d’adaptation et de la résilience, et de (ii) faciliter l’intégration de l’adaptation aux changements climatiques, d’une manière cohérente, dans les stratégies existantes et futures au sein de secteurs pertinents et à différents niveaux.

Les mesures d’adaptation à court, moyen et long termes proposées dans le PNA confirment la nécessité de poursuivre les expériences conduites dans le cadre des projets du PANA. A ce titre, une étude, basée sur les expériences et leçons apprises des projets PANA, a été réalisée sur les six communes d’intervention desdits projets pour la mise en œuvre des initiatives du PNA. Cependant, des informations restent à fournir pour l’élaboration du projet d’adaptation aux changements climatiques couvrant le domaine agro-sylvo-pastoral.

2. OBJECTIFS DE LA MISSION

L’objectif général est d’élaborer une proposition complète d’un projet agro-sylvo-pastoral d’adaptation aux changements climatiques dans les communes identifiées.

De manière spécifique, il s’agira de :

  • Réaliser le rapport de l’étude de faisabilité conformément à un canevas prédéfini;
  • Produire la note conceptuelle du projet;
  • Développer et finaliser une proposition complète de projet.

3. RÉSULTATS ATTENDUS

Les principaux résultats attendus du/de la consultant/e sont consignés dans le tableau ci-après:

Désignation

Résultat attendus

 

Démarrage des travaux

La phase de démarrage sera marquée par une rencontre de cadrage aux fins d’avoir une vision harmonisée sur les objectifs et les résultats attendus de la mission. A cette occasion, le/la consultant (e) présentera sa démarche méthodologique et les outils à utiliser ainsi que le chronogramme prévisionnel.

 

Principales tâches

 

 

 

 

 

 

 

Principales tâches

 

Les principales tâches à réaliser se présentent comme suit :

  • La formulation d’une seule composante du projet déclinée en sous-composantes;
  • La description de la stratégie de mise en œuvre;
  • La formulation de l’objectif du projet;
  • La révision du cadre logique conformément au canevas défini;
  • La conception du document du projet conformément aux éléments constitutifs du canevas défini;
  • La contribution à la réalisation d’une analyse genre du contexte et proposition des initiatives qui répondent aux besoins des hommes et des femmes ;
  • L’élaboration de la stratégie de durabilité;
  • La proposition d’ancrage institutionnel du projet ;
  • La capitalisation des expériences de collaboration, ou de synergie pour la mise en œuvre du projet;
  • La cartographie de la théorie du changement;
  • L’analyse de la cohérence du projet avec les Objectives de Developpement Durable (ODD) et les axes stratégiques du bailleur;
  • L’identification de la possible replicabilité du projet dans des pays similaires;
  • L’identification des besoins et contraintes pour l’amélioration de la résilience des communautés vulnérables;
  • L’indication des références bibliographiques dans l’étude de faisabilité;
  • L’identification des technologies à utiliser pour les bénéficiaires directs et indirects;
  • Le cadre logique.

Livrables

En trois (3) copies en papier et dans cinq (5) copies CD-ROM :

  • Rapport synthétique de l’étude faisabilité (max 70 pages) ;
  • Note conceptuelle (max 15 pages);
  • Proposition complète du projet selon les exigences du bailleur.

 

Livrables à garder dans les cinq (5) CD-ROM :

  • Listes de participants et dates des différentes consultations ou rencontres;
  • Comptes rendu des ateliers de restitution/validation.

 

4. MÉTHODOLOGIE

Le/a consultant/e international/e travaillera en tandem avec un/e consultant/e national, recruté par un processus séparé.

L’étude sera conduite par un/e consultant/e international/e et doit recourir à toute la panoplie d’outils disponibles pour collecter et analyser les informations pertinentes. En particulier, elle sera basée sur :

  • La revue et l’étude de la documentation clé (ex. : études et informations financières, rapports de consultations, documentation relative, politique nationale de genre, etc.);
  • Les rencontres et les entretiens avec les acteurs concernés (publics, secteur privé, société civile), les partenaires, et les personnes ressources;
  • Les questionnaires individuels ou de groupe;
  • Les techniques participatives ou toute autre méthode de collecte de l’information pertinente;
  • L’exploitation et l’analyse des informations collectées en vue de la production du rapport.

Par ailleurs, le/a consultant/e mènera les travaux en étroite collaboration avec principalement le SP/CONEDD, la DGCOOP, le PNUD-Burkina Faso, le bureau régional du PNUD ainsi que toute personne ressource physique ou morale.

Le Team Leader Pauvreté et Environnement du PNUD assurera un contrôle de qualité sur tous les produits de la mission, en consultation avec le Bureau Régional du PNUD, la Direction Générale de la Coopération, le Secrétariat Permanent du Conseil National pour l’Environnement et le Développement Durable (SP-CONEDD).

5. PROFIL DU /DE LA CONSULTANT/E INTERNATIONAL/E

Le/la consultant/e international/e doit répondre aux critères suivants :

  • Disposer d’une formation initiale (au moins Bac+ 5) dans le développement rural, les sciences économiques et sociales ou tout autre domaine pertinent;
  • Avoir au moins quinze (15) ans d’expérience dans le domaine de la formulation des projets/programmes avec dix (10) ans d’expérience avérée dans la formulation des projets dans le domaine de l’adaptation aux changements climatiques. En effet, il/elle doit :
    • Être familiarisé avec la formulation et la rédaction des projets et/ou programmes de changements climatiques ;
    • Avoir une expérience de formulation de projets sensible au genre ;
    • Connaître les procédures de financement des projets/programmes en matière de changements climatiques ;
    • Disposer des excellentes capacités rédactionnelles et de production des documents de qualité;
    • Avoir des connaissances et/ou expertise sur le système des Nations Unis et du PNUD.
  • Avoir conduit au moins trois (3) missions similaires d’appui / consultances antérieures dans le cadre de la mise en place des projets et/ou programmes d’adaptation aux changements climatiques;
  • Avoir une bonne connaissance des politiques environnementales, des accords multilatéraux et autres conventions internationales en matière d’environnement;
  • Avoir une bonne maîtrise de l’outil informatique;
  • Avoir une parfaite maitrise du français et de l’anglais à l’orale comme à l’écrit;
  • Avoir une grande capacité de travailler en équipe, de communiquer et des compétences de direction d’une équipe;
  • Avoir de la discipline et le respect des délais de travail.

6. DURÉE DE LA MISSION :

La durée totale de la consultation est de 50 jours ouvrables pour le/la consultant/e international/e y compris les ateliers de validation sur une période de trois mois. La mission débutera en mai 2016 et prendra fin au mois de septembre 2016 au plus tard.

7. DOSSIER DE CANDIDATURE :

Le dossier sera traité selon la procédure appliquée par le bureau PNUD Burkina Faso.

Les Consultant (e)s intéressé(e)s doivent présenter un dossier de candidature comprenant :

  • une proposition technique:

(i) Note explicative sur la compréhension des termes de référence et les raisons de la candidature.

(ii) Brève présentation de l’approche méthodologique et de l’organisation de la mission envisagées.

(iii) Calendrier indicatif et plan de travail concernant la réalisation des activités de la consultation.

(iv)   P11

  • une proposition financière:

La proposition financière doit indiquer:

(i) Le montant total/somme forfaitaire globale. Afin d'aider le PNUD Burkina Faso dans la comparaison des offres, chaque proposition financière comprendra une ventilation détaillée du montant forfaitaire, incluant les honoraires du/de la consultant/e (indemnités journalières X nombre de jours ouvrables prévus).

Votre soumission devra être déposée à l'adresse suivante :

Par email : offres.burkina@undp.org

Les demandes de clarifications devront être transmises uniquement par écrit à l’adresse suivante : procurement.burkina@undp.org

8. CV DU / DE LA CONSULTANT/E

- L'expérience acquise dans des missions similaires;

- Les copies des diplômes et attestations obtenues;

- Au moins trois (3) références.

Toutes les candidatures doivent être faites en ligne sur le site web du PNUD avant le 17 Mai 2016 à 17H 00 (heure locale) avec la mention «Recrutement d’un/e consultant/e national/e».

Par email : offres.burkina@undp.org

La proposition technique et la proposition financière doivent être soumises dans des enveloppes séparées .

Les demandes de clarifications devront être transmises uniquement par écrit à l’adresse suivante : procurement.burkina@undp.org

Il ne sera donné de suite qu’aux candidatures pour lesquelles le PNUD Burkina Faso aurait exprimé un intérêt.