View Notice

SDC-2018-00092255-001 - Adquisición de 50 Tanques PEAD ASADAS
Procurement Process :RFQ - Request for quotation
Office :UNDP - COSTA RICA
Deadline :01-Jun-18
Posted on :17-May-18
Development Area :LARGE-SCALE WATER SUPPLY/SEWERAGE  LARGE-SCALE
WATER SUPPLY/SEWERAGE
Reference Number :46483
Link to Atlas Project :
00084063 - FORTALECIMIENTO CAPACIDADES ASADAS
Documents :
SDC-2018-00092255-001-50 Tanques PEAD VF
Overview :

SOLICITUD DE COTIZACIÓN (RFQ)

Adquisición de 50 Tanques PEAD ASADAS

SDC-2018-00092255-001— Tanques PEAD ASADAS

 

NOMBRE Y DIRECCIÓN DE LA EMPRESA

 

 

FECHA: 16 de mayo de 2018

REFERENCIA: Adquisición de 50 tanques de polietileno de alta densidad (PEAD) de 22 000 litros, para ASADAS ubicadas en el Territorio Norte Norte y Región Chorotega.

Estimado señor/Estimada señora:

Nos es grato dirigirnos a usted a fin de solicitarle la presentación de una cotización para la provisión de “Adquisición de 50 tanques de polietileno de alta densidad de 22 000 litros, para ASADAS ubicadas en el Territorio Norte Norte y Región Chorotega, en el marco del Proyecto: “Fortalecimiento de las capacidades de Asociaciones de Acueductos Rurales (ASADAS) para enfrentar riesgos del Cambio Climático en comunidades con estrés hídrico en el Norte de Costa Rica”,  tal como se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización (RFQ).  En la preparación de su cotización, le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como Anexo 2. 

La cotización deberá ser presentada hasta el día viernes 01 de junio de 2018 a las 16:00 horas, hora de Costa Rica, (1) un original impreso en físico firmado y (1) una versión en digital, en un CD o USB, dentro de un sobre manila debidamente cerrado e identificado, a la dirección que se indica a continuación:

                   

Referencia: SDC-2018-00092255-001—Tanques PEAD ASADAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

Costa Rica, San José, Pavas, de la Embajada Americana 300 m al sur y 200 m sureste, Oficentro la Virgen N°2, Edificio N°1, 1er piso.

Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llegue a la dirección mencionada anteriormente en la fecha límite o antes de esta.  Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación           

Le rogamos tome nota de los siguientes requisitos y condiciones relacionados con el suministro de los bienes antes citados:

Términos de Entrega

[INCOTERMS 2010]

(Sírvase vincular esto con la Oferta Financiera)

 

DAP

 

El despacho de aduanas, si es necesario, debe ser realizado por:

Proveedor/Oferente 

Dirección o direcciones exactas, o lugar(es) de entrega (identificar todos, si son varios)


Referirse al Cuadro 1 Cantidad y destinatarios de los tanques.

Expedidor preferido por el PNUD, si corresponde

No aplica

Distribución de documentos de envío (si se utiliza expedidor)

No Aplica

 

Última fecha y hora de entrega previstas (si el momento de la entrega excede a estas, el PNUD podrá rechazar la cotización)

Entrega por etapas, según el plazo de entrega adjunto

Hora: 16:00

Zona horaria de referencia:  Costa Rica

 

Plazo de entrega

Obligatorio

Requisitos de embalaje

Debe asegurar la integridad de los materiales.

 

Modo de transporte

  ☐ AIRE

☒TIERRA

   ☐MAR

☐OTRO [sírvase especificar]

 

Moneda

de cotización preferida

Dólares estadounidenses

IVA sobre el precio cotizado

No deberá incluir el IVA u otros impuestos indirectos aplicables

Servicios posventa exigidos

Provisión de la unidad de servicio cuando se retire para mantenimiento o reparación

Fecha límite para la presentación de la cotización

01 de junio de 2018, a las 16:00 horas, hora de Costa Rica.

Toda la documentación, incluidos catálogos, instrucciones y manuales operativos, estará escrita en el siguiente idioma

 ☒ Español

 

Documentos que deberán presentarse

☒ Formulario del Anexo 2 debidamente logrado y conforme a la lista de requisitos que se indica en el Anexo 1;

☒ Certificados de calidad (ISO, etc.);

☒ Certificado de registro mercantil más reciente;

☒ Auto declaración por escrito de que la empresa no está incluida en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU, la lista de la División de Adquisiciones de la ONU o cualquier otra lista suspensiva de la ONU;

☒ Otros. Perfil de la empresa que no deberá exceder de quince (15) páginas, incluyendo folletos impresos y catálogos de productos de interés para los bienes y servicios que se vayan a adquirir

 

Período de validez de la cotización, a partir de la fecha de presentación

 ☒ 120 días

En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al Proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del plazo inicialmente indicado en esta RFQ.   El Proveedor confirmará entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de la Cotización. 

Cotizaciones parciales

☒ No permitidas

 

Condiciones de pago

☒ Otros En tres tractos, de acuerdo al siguiente detalle:

1° Entrega: Grupo Prioridad 1 (18 Tanques PEAD), día 20 a partir de la fecha de inicio del contrato: 36%

2° Entrega: Grupo Prioridad 2 (16 Tanques PEAD), día 40 a partir de la fecha de inicio del contrato: 32%

3° Entrega: Grupo Prioridad 3 (16 Tanques PEAD), día 60 a partir de la fecha de inicio del contrato: 32%

Indemnización Fijada Convencionalmente

No aplica.

Criterios de evaluación

[marque todas las opciones que correspondan]

☒ Capacidad de respuesta técnica/pleno cumplimiento de los requisitos y precio más bajo[1]

 Amplitud de los servicios posventa

☒ Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales de la Orden de Compra o del Contrato

El PNUD adjudicará el contrato a:

 

☒ Un suministrador y solo uno

Tipo de contrato que deberá firmarse

☒ Otros tipos de Contrato: SUB-Contrato

Condiciones especiales del Contrato

☒ Posibilidad de cancelación de la Orden de Compra o del Contrato si la finalización o la entrega se retrasan 21 días naturales

☒ Otros: Indemnización por parte de la empresa: Porcentaje del precio del contrato por día de retraso: 0,1%

Condiciones para la liberación del pago

☒ Aceptación escrita de los bienes basada en el pleno cumplimiento con los requisitos de la solicitud de cotización

Anexos a esta RFQ

☒ Especificación de los bienes solicitados (Anexo 1)

☒ Formulario de presentación de cotizaciones (Anexo 2)

☒ Términos y Condiciones Generales/Condiciones Especiales (Anexo 3).   

Persona de contacto para consultas

(preguntas por escrito únicamente)

Toda consulta deberá ser enviada exclusivamente a la dirección de correo electrónico oficial:

adquisiciones.cr@undp.org

Cualquier retraso en la respuesta del PNUD no podrá utilizarse como motivo para ampliar el plazo de presentación, a menos que el PNUD decida que estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo límite a los Proponentes.

Se revisarán los bienes ofrecidos en función de su integridad y la conformidad de la cotización con las especificaciones mínimas descritas anteriormente y cualquier otro anexo que facilite detalles de los requisitos del PNUD.

Se seleccionará la cotización que cumpla con todas las especificaciones y los requisitos y ofrezca el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados.  Cualquier oferta que no cumpla con los requisitos se rechazará.

En caso de discrepancia entre el precio unitario y el precio total (que se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad), el PNUD procederá a un nuevo cálculo.  El precio unitario prevalecerá y el precio total se corregirá.  Si el Proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del PNUD y su corrección de los errores, su cotización se rechazará. 

Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más bajo, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato en función únicamente de los precios de los bienes, cuando el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD con su propio expedidor y proveedor de seguros. 

En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de mercado, una vez que se haya recibido la cotización.En el momento de la adjudicación del Contrato o la Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho a modificar (aumentar o disminuir) la cantidad de servicios o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta total, sin cambios en el precio unitario o en otros términos y condiciones.

Toda Orden de Compra que se emitirá como resultado de esta RFQ estará sujeta a los Términos y Condiciones Generales que se adjuntan a la presente.  El mero acto de presentación de una cotización implica que el proveedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del PNUD que se adjuntan como Anexo 3.

El PNUD no está obligado a aceptar ninguna cotización, ni a adjudicar ningún contrato u Orden de Compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y la presentación de una cotización por parte de un Proveedor, independientemente del resultado o la forma de llevar a cabo el proceso de selección.

Tenga en cuenta que el procedimiento que establece el PNUD de reclamación para sus proveedores tiene como fin ofrecer una oportunidad de apelación a aquellas personas o empresas a las que no se haya adjudicado una Orden de Compra o un contrato a través de un proceso de adjudicación competitivo.  En caso de que usted considere que no ha sido tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de reclamación por parte de los proveedores en el siguiente enlace:

http://www.undp.org/content/undp/en/home/operations/procurement/protestandsanctions/            

El PNUD insta a todos los potenciales proveedores a evitar y prevenir los conflictos de intereses, al informar al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta RFQ. 

El PNUD implementa una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y se compromete a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o contra terceros involucrados en las actividades del PNUD.  Asimismo, el PNUD espera que sus proveedores se adhieran al Código de Conducta de Proveedores de las Naciones Unidas, que se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf

Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.

Atentamente,

Departamento de Adquisiciones

16 de mayo de 2018

[1] El PNUD se reserva el derecho de no adjudicar el contrato a la oferta con el precio más bajo, si el segundo precio más bajo de entre las ofertas aceptables resulta ser significativamente superior, y si el precio es más alto que la oferta aceptable más baja en no más del 10 %, y el presupuesto puede cubrir satisfactoriamente la diferencia de precio.  El término «significativamente superior», en el sentido que se utiliza en esta disposición, se refiere a las ofertas que hayan superado los requisitos predeterminados establecidos en las especificaciones.